The Way I Tend to Be Testo Traduzione Italiana

Frank Turner - Il modo in cui tendo ad essere

by Frank Turner

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner The Way I Tend to Be

For the rythm and hammer ons listen to the song. The Chords in the Chorus aren't
Per il ritmo e gli hammer on ascolta la canzone. Gli accordi nel ritornello non lo sono
the same Frank Turner uses, but they sound very similar to them. The Bridge was
lo stesso che usa Frank Turner, ma suonano molto simili a loro. Il Ponte era
hard for me, so feel free to correct it :-) Sorry that I don't know the chords names...
difficile per me, quindi sentitevi liberi di correggerlo :-) Mi spiace di non conoscere i nomi degli accordi...
Intro / Outro (all related to Capo 4)
Intro/Outro (tutti relativi al Capo 4)
G 9 4 5 2 (sometimes 0h2)
Sol 9 4 5 2 (a volte 0h2)
Verse (sometimes hammer at the C and G chord on the D and A string)
Verso (a volte martella l'accordo di Do e Sol sulle corde di Re e La)
-C- -G- -D- go over to Chorus with -E**- -D**- D***
-C- -G- -D- vai al ritornello con -E**- -D**- D***
Chorus (look at intro)
Coro (guarda l'intro)
-Em7- -D/F#- -G- -C- -D-
-Mi7- -Re/Fa#- -Sol- -Do- -Re-
Verse:
Versetto:
Some mornings I pray for evening,
Alcune mattine prego per la sera,
For the day to be done.
Per la giornata da finire.
Some summer days I hide away
Alcuni giorni d'estate mi nascondo
And pray for rain to come.
E prega che arrivi la pioggia.
It turns out hell will not be found
Si scopre che l'inferno non verrà trovato
Within the fires below,
Tra i fuochi sottostanti,
But in making do and muddling through
Ma nell'arrangiarsi e nel cavarsela
When you've nowhere else to go.
Quando non hai nessun altro posto dove andare.
But then I remember you,
Ma poi mi ricordo di te,
And the way you shine like truth in all you do.
E il modo in cui risplendi come la verità in tutto ciò che fai.
And if you remembered me,
E se ti ricordassi di me,
You could save me from the way I tend to be.
Potresti salvarmi dal modo in cui tendo ad essere.
Verse (same as verse 1)
Versetto (uguale al versetto 1)
Some days I wake up dazed my dear,
Certi giorni mi sveglio stordito, mio caro,
And I don't know where I am.
E non so dove mi trovo.
I've been running now so long I'm scared
Sto correndo ormai da così tanto tempo che ho paura
I've forgotten how to stand.
Ho dimenticato come stare in piedi.
I stand alone in airport bars
Sto da solo nei bar dell'aeroporto
And gather thoughts to think:
E raccogliere pensieri per pensare:
That if all I had was one long road
Che se tutto quello che avessi fosse stata una lunga strada
It could drive a man to drink.
Potrebbe spingere un uomo a bere.
But then I remember you,
Ma poi mi ricordo di te,
And the way you shine like truth in all you do.
E il modo in cui risplendi come la verità in tutto ciò che fai.
And if you remembered me,
E se ti ricordassi di me,
You could save me from the way I tend to be.
Potresti salvarmi dal modo in cui tendo ad essere.
Bridge (play muted and fast)
Bridge (riproduzione silenziosa e veloce)
Because I've said I love you so many times that the words kinda die in my
Perché ho detto che ti amo così tante volte che le parole muoiono nella mia mente
Mouth.
Bocca.
And I meant it each time with each beautiful woman but somehow it never
E lo intendevo ogni volta con ogni bella donna, ma in qualche modo non è mai stato così
Works out.
Funziona.
You stood apart in my calloused heart, and you taught me and here's what I
Ti sei distinto nel mio cuore insensibile, e mi hai insegnato ed ecco cosa io
Learned:
Imparato:
That love is about the all the changes you make and not just three small
Quell'amore riguarda tutti i cambiamenti che fai e non solo tre piccoli
words.
parole.
And then I catch myself
E poi mi sorprendo
Catching your scent on someone else
Catturare il tuo odore su qualcun altro
In a crowded space
In uno spazio affollato
And it takes me somewhere I cannot quite place.
E mi porta da qualche parte che non riesco a localizzare.
But then I remember you,
Ma poi mi ricordo di te,
And the way you shine like truth in all you do.
E il modo in cui risplendi come la verità in tutto ciò che fai.
And if you remembered me,
E se ti ricordassi di me,
You could save me from the way I tend to be.
Potresti salvarmi dal modo in cui tendo ad essere.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.