Living Out on the Road Paroles Traduction Française

Fred Eaglesmith - Vivre sur la route

by Fred Eaglesmith

Fred Eaglesmith - Living Out on the Road paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Living Out on the Road - Fred Eaglesmith
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Fred Eaglesmith Living Out on the Road

LIVIN' OUT ON THE ROAD Fred J .Eaglesmith
VIVRE SUR LA ROUTE Fred J .Eaglesmith
(Pattern 1)
(Modèle 1)
Seems every time I get somewhere, I'm leavin'.
On dirait qu'à chaque fois que j'arrive quelque part, je pars.
I get so tired of the smell of diesel
J'en ai tellement marre de l'odeur du diesel
Every time I get somewhere, it seems I've got to go
Chaque fois que j'arrive quelque part, il semble que je dois y aller
Living, living out on the road.
Vivre, vivre sur la route.
(Pattern 2)
(Modèle 2)
The girl in the bar room, darlin', she says you need some sleep.
La fille dans le bar, chérie, elle dit que tu as besoin de dormir.
No matter how I try it seems I just can't get any.
Peu importe comment j'essaye, il semble que je n'arrive pas à en obtenir.
It's another place another face, just like the ones before,
C'est un autre endroit, un autre visage, tout comme ceux d'avant,
Living, living out on the road.
Vivre, vivre sur la route.
(Pattern 1)
(Modèle 1)
Cold nights and farmhouse lights and no place to call home
Nuits froides, lumières de la ferme et pas d'endroit où se sentir chez soi
Train station and Salvation Army's all that I know
La gare et l'Armée du Salut, c'est tout ce que je connais
It's another mile gone by, it's another mile to go,
C'est un autre kilomètre parcouru, c'est un autre kilomètre à parcourir,
Living, living out on the road.
Vivre, vivre sur la route.
(Pattern 2)
(Modèle 2)
The cars on the highway, they just roll on by.
Les voitures sur l’autoroute, elles passent simplement.
Maybe a freight train or a big bird in the sky
Peut-être un train de marchandises ou un gros oiseau dans le ciel
Maybe just another night out in the dark and cold
Peut-être juste une autre soirée dans le noir et le froid
Living, living out on the road.
Vivre, vivre sur la route.
Instrumental Pattern 1
Modèle instrumental 1
(Pattern 2)
(Modèle 2)
The cars on the highway, they just roll on by.
Les voitures sur l’autoroute, elles passent simplement.
Maybe a freight train or a big bird in the sky
Peut-être un train de marchandises ou un gros oiseau dans le ciel
Maybe just another night out in the dark and cold
Peut-être juste une autre soirée dans le noir et le froid
Living, living out on the road.
Vivre, vivre sur la route.
Living, living out on the road.
Vivre, vivre sur la route.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.