Living Out on the Road Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Fred Eaglesmith - Yolda Yaşamak

by Fred Eaglesmith

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fred Eaglesmith Living Out on the Road

LIVIN' OUT ON THE ROAD Fred J .Eaglesmith
YOLLARDA YAŞAMAK Fred J.Eaglesmith
(Pattern 1)
(Desen 1)
Seems every time I get somewhere, I'm leavin'.
Öyle görünüyor ki ne zaman bir yere gitsem ayrılıyorum.
I get so tired of the smell of diesel
Dizel kokusundan o kadar sıkıldım ki
Every time I get somewhere, it seems I've got to go
Ne zaman bir yere gitsem, gitmem gerekiyormuş gibi görünüyor
Living, living out on the road.
Yaşamak, yolda yaşamak.
(Pattern 2)
(Desen 2)
The girl in the bar room, darlin', she says you need some sleep.
Bar odasındaki kız tatlım, biraz uykuya ihtiyacın olduğunu söylüyor.
No matter how I try it seems I just can't get any.
Ne kadar denersem deneyeyim, hiçbir şey elde edemiyorum gibi görünüyor.
It's another place another face, just like the ones before,
Başka bir yer, başka bir yüz, tıpkı öncekiler gibi,
Living, living out on the road.
Yaşamak, yolda yaşamak.
(Pattern 1)
(Desen 1)
Cold nights and farmhouse lights and no place to call home
Soğuk geceler ve çiftlik evinin ışıkları ve ev diyebileceğim yer yok
Train station and Salvation Army's all that I know
Tek bildiğim tren istasyonu ve Kurtuluş Ordusu
It's another mile gone by, it's another mile to go,
Bir mil daha geçti, bir mil daha kaldı,
Living, living out on the road.
Yaşamak, yolda yaşamak.
(Pattern 2)
(Desen 2)
The cars on the highway, they just roll on by.
Otoyoldaki arabalar geçip gidiyor.
Maybe a freight train or a big bird in the sky
Belki bir yük treni ya da gökyüzünde büyük bir kuş
Maybe just another night out in the dark and cold
Belki karanlıkta ve soğukta başka bir gece daha
Living, living out on the road.
Yaşamak, yolda yaşamak.
Instrumental Pattern 1
Enstrümantal Desen 1
(Pattern 2)
(Desen 2)
The cars on the highway, they just roll on by.
Otoyoldaki arabalar geçip gidiyor.
Maybe a freight train or a big bird in the sky
Belki bir yük treni ya da gökyüzünde büyük bir kuş
Maybe just another night out in the dark and cold
Belki karanlıkta ve soğukta başka bir gece daha
Living, living out on the road.
Yaşamak, yolda yaşamak.
Living, living out on the road.
Yaşamak, yolda yaşamak.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.