The Golden Boy Letras Tradução em Português
Freddie Mercury - O Menino de Ouro
Freddie Mercury - The Golden Boy letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Ebm/F#, Eb7/G, Abm, Abm/Gb, Emaj7, F#/E, F#m/A, F#sus2/Ab, Ab, (Ab9)
Ebm/Fá#, Eb7/G, Abm, Abm/Gb, Emaj7, F#/E, F#m/A, F#sus2/Ab, Ab, (Ab9)
The boy had a way with words, he sang, he moved with grace
O menino tinha jeito com as palavras, ele cantava, ele se movia com graça
He entertained so naturally, no gesture out of place
Ele entreteve tão naturalmente, nenhum gesto fora do lugar
His road in life was clearly drawn, he didn't hesitate
Seu caminho na vida estava claramente traçado, ele não hesitou
He played, they saw, he conquered as the master of,
Ele jogou, eles viram, ele conquistou como o mestre de,
m/
m/
as the master of his fa... te???
como o mestre de seu destino???
The girl had an iron soul no-one could recognize
A garota tinha uma alma de ferro que ninguém conseguia reconhecer
Material ambition that her gentleness disguised
Ambição material que sua gentileza disfarçou
She gave herself to him certain of his fame
Ela se entregou a ele certa de sua fama
Wanted him for luxury for limelight and his name
Queria-o pelo luxo, pelos holofotes e pelo seu nome
And then he sang to her...
E então ele cantou para ela...
I love you for your silence, I love you for your peace
Eu te amo pelo seu silêncio, eu te amo pela sua paz
The still and calm releases, that sweep into my soul
As liberações calmas e calmas que varrem minha alma
That slowly take control.
Isso lentamente assume o controle.
I love you for your passion, I love you for your fire
Eu te amo pela sua paixão, eu te amo pelo seu fogo
The violent desire, that burns me in it's flame
O desejo violento, que me queima em chamas
A love I dare not name.
Um amor que não ouso nomear.
horus
Hórus
His rise was irresistible - yeah, he grew into the part
Sua ascensão foi irresistível - sim, ele cresceu no papel
His explanation simply that he suffered for his art
Sua explicação simplesmente é que ele sofreu por sua arte
No base considerations of some glittering reward
Nenhuma consideração básica de alguma recompensa brilhante
The prize was knowing that (his work) his work was noticed and adored.
O prêmio foi saber que (seu trabalho) seu trabalho foi notado e adorado.
I love you (yes I love you) for your silence (for your silence)
Eu te amo (sim, eu te amo) pelo seu silêncio (pelo seu silêncio)
I love you for your peace
Eu te amo pela sua paz
The still and calm releases, that sweep into my soul
As liberações calmas e calmas que varrem minha alma
And slowly slowly takes control.
E lentamente assume o controle.
He told the truth, yes, he told the truth (and he told the truth)
Ele disse a verdade, sim, ele disse a verdade (e disse a verdade)
Accepting every honour with (with) a masterly display (display)
Aceitando todas as honras com (com) uma exibição (exibição) magistral
Of well rehearsed reluctance to be singled out this way
De relutância bem ensaiada em ser escolhido desta forma
He started to believe that he was all they said and more(and more)
Ele começou a acreditar que era tudo o que diziam e muito mais(e mais)
She forgot - she forgot the reasons (reasons) she had wanted him before - yeah.
Ela esqueceu - ela esqueceu as razões (razões) pelas quais ela o queria antes - sim.
I love you for your passion (for your passion)
Eu te amo pela sua paixão (pela sua paixão)
I love you for your fire
Eu te amo pelo seu fogo
The violent desire, burns me in it's flame (burns me)
O desejo violento me queima em sua chama (me queima)
A love I dare I dare not name.
Um amor que ouso não me atrevo a nomear.
The still and calm releases (releases)
Os lançamentos calmos e calmos (lançamentos)
That sweep into my soul (sweep into my soul)
Isso varre minha alma (varre minha alma)
That slowly (slowly) slowly (slowly) slowly (slowly)
Isso lentamente (devagar) lentamente (devagar) lentamente (devagar)
slowly (slowly) slowly (slowly) slowly (slowly) slowly take control.
lentamente (devagar) lentamente (devagar) lentamente (devagar) lentamente assuma o controle.
And when at last they fell apart she wished that she could be
E quando finalmente eles se separaram, ela desejou poder ser
The hardened heart of yesterday, as cynical as he
O coração endurecido de ontem, tão cínico quanto
By changing for the better she had changed things for the worse
Ao mudar para melhor, ela mudou as coisas para pior
The words that made them happy once now e...........choed ...
As palavras que os fizeram felizes uma vez agora ecoaram......ecoaram...
echoed as a curse........
ecoou como uma maldição........
us2/
nós2/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
