The Latter Days Versuri Traducere în Română
Frontier Ruckus - Zilele din urmă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Relative to capo
Relativ la capo
Intro:
Introducere:
My family does own some land where the river is wide
Familia mea deține un teren unde râul este lat
At night I see my memories dimly dying on the other side
Noaptea îmi văd amintirile murind slab pe cealaltă parte
I know that I am now all bitterness and tart
Știu că acum sunt toată amărăciune și amărăciune
Anatomy to me is a homesick stomach and a broken heart
Anatomia pentru mine este un stomac dor de casă și o inimă frântă
You rest-stops in the midnight are like friends I've worn to bone
Oaspeții de odihnă la miezul nopții sunt ca prietenii pe care i-am purtat până la oase
I only notice that you're glowing when I'm feeling so ever alone
Observ că străluciți doar când mă simt atât de singură
Drunken with the children now too many times to complain
Beat cu copiii acum de prea multe ori ca să se plângă
Trustful was the mouth I turned into a lustful sopping hole and
Încrezătoare a fost gura pe care am transformat-o într-o groapă de poftă și
Now it's nothing but a bathtub drain
Acum nu este altceva decât o scurgere de cadă
The latter days are harder than I ever could've known
Ultimele zile sunt mai grele decât aș fi putut să știu vreodată
Come back to retrieve me sometime soon
Întoarce-te să mă recuperezi în curând
If the latter days are ending then I hope I'm ending too
Dacă zilele din urmă se termină, atunci sper să mă termin și eu
And buried someplace where your breath tastes new to me and
Și îngropat undeva unde respirația ta are un gust nou pentru mine și
Always blowing, so my body's bent and bowing
Sufla mereu, așa că corpul meu este îndoit și înclinat
Deep into the day's ending in summer
Adânc la sfârșitul zilei vara
The latter days are always panting like a second-comer
Zilele din urmă gâfâie mereu ca un al doilea venit
All the fleshy statues of the city-square goodbyes
Toate statuile cărnoase ale pieței orașului rămas bun
Are flinging smooth-skin trinities and nakedness up into my eyes
Îmi aruncă în ochi trinități cu piele netedă și golicitate
Naked swan-necked girls, your arching backs into the sun
Fete goale cu gât de lebădă, cu spatele arcuit în soare
The highway ditch's black clouds split the median and
Norii negri ai șanțului autostrăzii au despărțit mediana și
Breathing in of all the ribs of every bathing one
Respirarea tuturor coastelor fiecărei băi
And in those trash-pit-ponds you bathe and
Și în acele iazuri de gunoi te faci baie și
Oh, how you all gleam
Oh, ce străluciți cu toții
Mindlessly bright where you're wet in
Luminos nesimțit acolo unde ești ud
Your eye-lashing, fluid-splashing, rapid-flashing
Ochiul tău, stropire fluidă, intermitent rapid
Canal-bleaching dream
Vis de albire a canalelor
For me
Pentru mine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
