Cars Not Leaving Liedtext Deutsche Übersetzung
Gabriel Bruce – Autos fahren nicht weg
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi, this is my first tab for a great song...the other version on here was pretty
Hallo, das ist mein erstes Tab für einen tollen Song...die andere Version hier war hübsch
good but not quite right for me. I've also tabbed out the intro riff, it might not
gut, aber nicht ganz das Richtige für mich. Ich habe auch das Intro-Riff aussortiert, vielleicht nicht
be in the right octave, but you can work it out. Enjoy!
in der richtigen Oktave sein, aber Sie können es herausfinden. Genießen!
Intro riff (x2):
Intro-Riff (x2):
There's a game that's always played
Es gibt ein Spiel, das immer gespielt wird
And always won by fools
Und immer von Narren gewonnen
But everyone I know
Aber jeder, den ich kenne
Would rather never play than lose
Ich würde lieber nie spielen, als zu verlieren
There's a place where the innocent stand
Es gibt einen Ort, an dem die Unschuldigen stehen
Proud before the firing squad
Stolz vor dem Erschießungskommando
There's a church at the end of the path
Am Ende des Weges befindet sich eine Kirche
Where the sign reads beware of the God
Wo auf dem Schild steht: Hütet euch vor Gott
Bridge:
Brücke:
And there's you in the alley
Und da bist du in der Gasse
And there's me walking away
Und da gehe ich weg
Those three words still hang in the air
Diese drei Worte hängen immer noch in der Luft
That I swore I would never say
Dass ich geschworen habe, dass ich es niemals sagen würde
CHORUS (x2):
CHOR (x2):
So hold on now, Just hold on a minute
Also warte jetzt, warte nur eine Minute
This car's not leaving if you're not in it
Dieses Auto fährt nicht weg, wenn Sie nicht darin sitzen
You've no idea how lucky we are
Sie haben keine Ahnung, wie viel Glück wir haben
A would that deep would normally scar
Eine so tiefe Narbe würde normalerweise entstehen
Intro Riff (x1)
Intro-Riff (x1)
I heard there was a place where the light
Ich habe gehört, dass es einen Ort gab, wo das Licht war
managed to cut through the dark
schaffte es, die Dunkelheit zu durchbrechen
But that was just a story for children
Aber das war nur eine Geschichte für Kinder
And my chest is just a grave for my heart
Und meine Brust ist nur ein Grab für mein Herz
There's a phone that's always ringin'
Es gibt ein Telefon, das immer klingelt
Answer, and a child will say
Antworte, und ein Kind wird es sagen
I'd rather take my own life
Ich würde mir lieber das Leben nehmen
then give it away
dann verschenk es
Bridge:
Brücke:
And there's you under the west way
Und da bist du unter dem Westweg
for to hide from the rain
um sich vor dem Regen zu verstecken
And I'm taking your picture
Und ich mache dein Foto
To be sure that I'll see you again
Um sicher zu sein, dass wir uns wiedersehen
CHORUS (x2)
CHOR (x2)
But I've seen willows holding hands
Aber ich habe Weiden gesehen, die sich an den Händen hielten
heard birds sing in harmony
hörte Vögel im Einklang singen
The bodies of water are caressed by land
Die Gewässer werden vom Land umschmeichelt
And the river's mouth is kissing the sea (alright!)
Und die Mündung des Flusses küsst das Meer (in Ordnung!)
Sax Solo:
Saxophon Solo:
CHORUS (repeats and fades out)
CHOR (wiederholt sich und verschwindet)
And that's about it! As much as I can make of this great song! Any corrections
Und das war’s auch schon! Soviel ich von diesem großartigen Lied halten kann! Irgendwelche Korrekturen
just comment, thanks! :)
Kommentiere einfach, danke! :) :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
