Cars Not Leaving Letras Tradução em Português

Gabriel Bruce - Carros que não saem

by Gabriel Bruce

Gabriel Bruce - Cars Not Leaving letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Cars Not Leaving - Gabriel Bruce
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gabriel Bruce Cars Not Leaving

Hi, this is my first tab for a great song...the other version on here was pretty
Olá, essa é minha primeira aba de uma ótima música...a outra versão aqui era linda
good but not quite right for me. I've also tabbed out the intro riff, it might not
bom, mas não muito certo para mim. Eu também tabulei o riff da introdução, talvez não
be in the right octave, but you can work it out. Enjoy!
esteja na oitava certa, mas você pode resolver isso. Aproveitar!
Intro riff (x2):
Riff de introdução (x2):
There's a game that's always played
Há um jogo que sempre é jogado
And always won by fools
E sempre vencido pelos tolos
But everyone I know
Mas todo mundo que eu conheço
Would rather never play than lose
Prefiro nunca jogar do que perder
There's a place where the innocent stand
Há um lugar onde os inocentes estão
Proud before the firing squad
Orgulhoso diante do pelotão de fuzilamento
There's a church at the end of the path
Há uma igreja no final do caminho
Where the sign reads beware of the God
Onde a placa diz cuidado com Deus
Bridge:
Ponte:
And there's you in the alley
E lá está você no beco
And there's me walking away
E lá estou eu indo embora
Those three words still hang in the air
Essas três palavras ainda pairam no ar
That I swore I would never say
Que eu jurei que nunca diria
CHORUS (x2):
REFRÃO (x2):
So hold on now, Just hold on a minute
Então espere agora, espere um minuto
This car's not leaving if you're not in it
Este carro não irá embora se você não estiver nele
You've no idea how lucky we are
Você não tem ideia de como somos sortudos
A would that deep would normally scar
Um seria tão profundo normalmente deixaria uma cicatriz
Intro Riff (x1)
Riff de introdução (x1)
I heard there was a place where the light
Ouvi dizer que havia um lugar onde a luz
managed to cut through the dark
conseguiu cortar a escuridão
But that was just a story for children
Mas isso era apenas uma história para crianças
And my chest is just a grave for my heart
E meu peito é apenas um túmulo para meu coração
There's a phone that's always ringin'
Há um telefone que está sempre tocando
Answer, and a child will say
Responda, e uma criança dirá
I'd rather take my own life
Prefiro tirar minha própria vida
then give it away
então entregue
Bridge:
Ponte:
And there's you under the west way
E lá está você no caminho oeste
for to hide from the rain
para se esconder da chuva
And I'm taking your picture
E eu estou tirando sua foto
To be sure that I'll see you again
Para ter certeza de que te verei novamente
CHORUS (x2)
REFRÃO (x2)
But I've seen willows holding hands
Mas eu vi salgueiros de mãos dadas
heard birds sing in harmony
ouvi pássaros cantando em harmonia
The bodies of water are caressed by land
Os corpos d'água são acariciados pela terra
And the river's mouth is kissing the sea (alright!)
E a foz do rio beija o mar (tudo bem!)
Sax Solo:
Sax Solo:
CHORUS (repeats and fades out)
CHORUS (repete e desaparece)
And that's about it! As much as I can make of this great song! Any corrections
E é isso! Tanto quanto posso aproveitar desta ótima música! Quaisquer correções
just comment, thanks! :)
é só comentar, obrigado! :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.