Cars Not Leaving Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gabriel Bruce - Samochody nie odjeżdżają

by Gabriel Bruce

Gabriel Bruce - Cars Not Leaving tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Cars Not Leaving - Gabriel Bruce
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gabriel Bruce Cars Not Leaving

Hi, this is my first tab for a great song...the other version on here was pretty
Cześć, to moja pierwsza zakładka do świetnej piosenki... druga wersja tutaj była ładna
good but not quite right for me. I've also tabbed out the intro riff, it might not
dobre, ale nie do końca dla mnie. Usunąłem także riff wprowadzający, może nie
be in the right octave, but you can work it out. Enjoy!
bądź w odpowiedniej oktawie, ale możesz to rozwiązać. Cieszyć się!
Intro riff (x2):
Riff wprowadzający (x2):
There's a game that's always played
Jest gra, w którą zawsze się gra
And always won by fools
I zawsze wygrywali głupcy
But everyone I know
Ale wszyscy, których znam
Would rather never play than lose
Wolałbym nigdy nie zagrać, niż przegrać
There's a place where the innocent stand
Jest miejsce, gdzie stoją niewinni
Proud before the firing squad
Dumny przed plutonem egzekucyjnym
There's a church at the end of the path
Na końcu ścieżki znajduje się kościół
Where the sign reads beware of the God
Tam, gdzie jest napisane: strzeż się Boga
Bridge:
Most:
And there's you in the alley
A ty jesteś w alejce
And there's me walking away
I oto ja odchodzę
Those three words still hang in the air
Te trzy słowa wciąż wiszą w powietrzu
That I swore I would never say
Którego przysięgałem, że nigdy nie powiem
CHORUS (x2):
CHÓR (x2):
So hold on now, Just hold on a minute
Więc poczekaj teraz, poczekaj chwilę
This car's not leaving if you're not in it
Ten samochód nie odjedzie, jeśli cię w nim nie będzie
You've no idea how lucky we are
Nie masz pojęcia, jakie mamy szczęście
A would that deep would normally scar
A, które byłoby tak głębokie, normalnie spowodowałoby bliznę
Intro Riff (x1)
Riff wprowadzający (x1)
I heard there was a place where the light
Słyszałem, że było miejsce, gdzie było światło
managed to cut through the dark
udało się przedrzeć przez ciemność
But that was just a story for children
Ale to była tylko opowieść dla dzieci
And my chest is just a grave for my heart
A moja pierś jest tylko grobem dla mojego serca
There's a phone that's always ringin'
Jest telefon, który zawsze dzwoni
Answer, and a child will say
Odpowiedz, a dziecko powie
I'd rather take my own life
Wolałbym odebrać sobie życie
then give it away
to oddaj
Bridge:
Most:
And there's you under the west way
A ty jesteś pod zachodnią drogą
for to hide from the rain
żeby ukryć się przed deszczem
And I'm taking your picture
I robię ci zdjęcie
To be sure that I'll see you again
Aby mieć pewność, że jeszcze cię zobaczę
CHORUS (x2)
CHÓR (x2)
But I've seen willows holding hands
Ale widziałem wierzby trzymające się za ręce
heard birds sing in harmony
słychać harmonijny śpiew ptaków
The bodies of water are caressed by land
Zbiorniki wodne są pieszczone przez ląd
And the river's mouth is kissing the sea (alright!)
A ujście rzeki całuje morze (w porządku!)
Sax Solo:
Saksofon solo:
CHORUS (repeats and fades out)
CHORUS (powtarza się i cichnie)
And that's about it! As much as I can make of this great song! Any corrections
I to tyle! Tyle, ile mogę wyciągnąć z tej wspaniałej piosenki! Wszelkie poprawki
just comment, thanks! :)
po prostu skomentuj, dzięki! :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.