Cup of Coffee Liedtext Deutsche Übersetzung
Müll - Tasse Kaffee
by Garbage
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F#m 244222 Garbage - Cup Of Coffee
F#m 244222 Müll – Tasse Kaffee
Bm7 x24232 These are the correct chords to the song.
Bm7 x24232 Dies sind die richtigen Akkorde zum Lied.
C#7 x4646x Play it moderately fast.
C#7 x4646x Spielen Sie es mäßig schnell.
G#* xx0434
G#* xx0434
C# x46664
C# x46664
F# x9,11,11,11,9
F# x9,11,11,11,9
You tell me you don't love me, over a cup of coffee
Du sagst mir bei einer Tasse Kaffee, dass du mich nicht liebst
And I just have to look away.
Und ich muss einfach wegschauen.
A million miles between us, planets crashing to dust
Eine Million Meilen zwischen uns, Planeten, die zu Staub zerfallen
I just let it fade away.
Ich habe es einfach verblassen lassen.
I'm walking empty streets, hoping we might meet.
Ich gehe durch leere Straßen und hoffe, dass wir uns treffen.
I see your car parked on the road.
Ich sehe Ihr Auto auf der Straße geparkt.
The light on at your window I know for sure that you're home
Das Licht an deinem Fenster weiß ich sicher, dass du zu Hause bist
But I just have to pass on by.
Aber ich muss einfach vorbeikommen.
So no of course we cant be friends, not while I'm still this obsessed.
Also nein, natürlich können wir keine Freunde sein, nicht solange ich noch so besessen bin.
I guess I always knew the score. This is how the story ends.
Ich glaube, ich kannte die Partitur immer. So endet die Geschichte.
(Interlude)
(Zwischenspiel)
Smoke your brand of cigarettes and pray that you might give me a call.
Rauchen Sie Zigaretten Ihrer Marke und beten Sie, dass Sie mich anrufen.
Lie around in bed all day just staring at the walls.
Den ganzen Tag im Bett liegen und nur die Wände anstarren.
Hanging 'round bars at night, wishing I had never been born,
Ich hänge nachts an Bars herum und wünschte, ich wäre nie geboren worden,
And give myself to anyone who wants to take me home.
Und gebe mich jedem hin, der mich nach Hause bringen will.
So, no of course we can't be friends, not while I still feel like this.
Also nein, natürlich können wir keine Freunde sein, nicht solange ich mich noch so fühle.
I guess I always knew the score. This is were the story ends.
Ich glaube, ich kannte die Partitur immer. Hier endet die Geschichte.
You left behind some clothes, my belly somersaults
Du hast ein paar Klamotten zurückgelassen, mein Bauch schlägt Purzelbäume
when I pick them off the floor.
wenn ich sie vom Boden aufhebe.
My friends all say they're worried, I'm looking far too skinny.
Meine Freunde sagen alle, sie machen sich Sorgen, ich sehe viel zu dünn aus.
I stopped returning all there calls.
Ich habe aufgehört, alle dortigen Anrufe zu beantworten.
And no of course we can't be friends, not while I'm still so obsessed.
Und nein, natürlich können wir keine Freunde sein, nicht solange ich noch so besessen bin.
I want to ask where I went wrong, but don't say anything at all.
Ich möchte fragen, wo ich einen Fehler gemacht habe, sage aber überhaupt nichts.
It took a cup of coffee
Es dauerte eine Tasse Kaffee
To prove that you don't love me....
Um zu beweisen, dass du mich nicht liebst ...
Michelle Dezso
Michelle Dezso
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
