Cup of Coffee Letra Traducción al Español
Basura - Taza de Café
by Garbage
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F#m 244222 Garbage - Cup Of Coffee
F#m 244222 Basura - Taza De Café
Bm7 x24232 These are the correct chords to the song.
Bm7 x24232 Estos son los acordes correctos de la canción.
C#7 x4646x Play it moderately fast.
C#7 x4646x Juega moderadamente rápido.
G#* xx0434
G#* xx0434
C# x46664
C#x46664
F# x9,11,11,11,9
F# x9,11,11,11,9
You tell me you don't love me, over a cup of coffee
Me dices que no me amas, con una taza de café
And I just have to look away.
Y solo tengo que mirar hacia otro lado.
A million miles between us, planets crashing to dust
Un millón de millas entre nosotros, los planetas se convierten en polvo
I just let it fade away.
Simplemente dejé que se desvaneciera.
I'm walking empty streets, hoping we might meet.
Estoy caminando por calles vacías, esperando que podamos encontrarnos.
I see your car parked on the road.
Veo tu coche aparcado en la carretera.
The light on at your window I know for sure that you're home
La luz encendida en tu ventana, sé con seguridad que estás en casa
But I just have to pass on by.
Pero tengo que pasar de largo.
So no of course we cant be friends, not while I'm still this obsessed.
Así que no, por supuesto que no podemos ser amigos, no mientras siga así de obsesionado.
I guess I always knew the score. This is how the story ends.
Supongo que siempre supe el resultado. Así termina la historia.
(Interlude)
(Interludio)
Smoke your brand of cigarettes and pray that you might give me a call.
Fuma tu marca de cigarrillos y reza para poder llamarme.
Lie around in bed all day just staring at the walls.
Acuéstate en la cama todo el día mirando las paredes.
Hanging 'round bars at night, wishing I had never been born,
Andando por los bares por la noche, deseando no haber nacido nunca,
And give myself to anyone who wants to take me home.
Y entregarme a quien quiera llevarme a casa.
So, no of course we can't be friends, not while I still feel like this.
Entonces, no, por supuesto que no podemos ser amigos, no mientras todavía me sienta así.
I guess I always knew the score. This is were the story ends.
Supongo que siempre supe el resultado. Aquí es donde termina la historia.
You left behind some clothes, my belly somersaults
Dejaste algo de ropa, mi barriga da volteretas
when I pick them off the floor.
cuando los recojo del suelo.
My friends all say they're worried, I'm looking far too skinny.
Todos mis amigos dicen que están preocupados porque me veo demasiado flaco.
I stopped returning all there calls.
Dejé de devolver todas las llamadas.
And no of course we can't be friends, not while I'm still so obsessed.
Y no, por supuesto que no podemos ser amigos, no mientras siga tan obsesionada.
I want to ask where I went wrong, but don't say anything at all.
Quiero preguntar dónde me equivoqué, pero no digas nada.
It took a cup of coffee
tomó una taza de café
To prove that you don't love me....
Para demostrar que no me amas....
Michelle Dezso
Michelle Dezso
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
