Wolves Testo Traduzione Italiana
Garth Brooks-Lupi
by Garth Brooks
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wolves
Lupi
Garth Brooks
Garth Brooks
(Transcibed by Brandon Bull)
(Trascritto da Brandon Bull)
Introduction: D/E G Asus D/E G
Introduzione: D/E G Asus D/E G
January's always bitter
Gennaio è sempre amaro
But Lord, this one beats all
Ma Signore, questo batte tutti
The wind ain't quit for weeks now
Il vento non cessa da settimane ormai
And the drifts are ten feet ta------ll
E i cumuli sono dieci piedi ta------ll
I've been all night drivin' heifers
Ho passato tutta la notte a guidare le giovenche
Closer in to lower ground
Più vicino al terreno più basso
Then I spent the mornin' thinkin'
Poi ho passato la mattinata a pensare
'Bout the ones the wolves pulled down
«Riguardo a quelli che i lupi hanno abbattuto
Charlie Barton and his family
Charlie Barton e la sua famiglia
Stopped today to say goodbye
Mi sono fermato oggi per salutarvi
He said the bank was takin' over
Ha detto che la banca stava prendendo il controllo
The last few years were just too dr-----y
Gli ultimi anni sono stati semplicemente troppo aridi
And I promised that I'd visit
E ho promesso che ci sarei venuto a trovare
When they found a place in town
Quando trovarono un posto in città
Then I spent a long time thinkin'
Poi ho passato molto tempo a pensare
'Bout the ones the wolves pull down
«Riguardo a quelli che i lupi abbattono
CHORUS:
CORO:
Lord, please shine a light of hope
Signore, ti prego, fai risplendere una luce di speranza
On those of us who fall behind
Su quelli di noi che restano indietro
And when we stumble in the snow
E quando inciampiamo nella neve
Could you help us up while there's still t---i--me
Potresti aiutarci ad alzarci finché c'è ancora t---io--io
Well, I don't mean to be complainin' Lord
Beh, non intendo lamentarmi, Signore
But you've always seen me through
Ma mi hai sempre aiutato
And I know you got your reasons
E so che hai le tue ragioni
For each and every thing you do------
Per ogni cosa che fai ------
But tonight outside my window
Ma stasera fuori dalla mia finestra
There's a lonesome, mournful sou----nd
C'è un suono solitario e triste ----
And I just can't keep from thinkin'
E non riesco proprio a trattenermi dal pensare
'Bout the ones the wolves pull down
«Riguardo a quelli che i lupi abbattono
Oh Lord, keep me from bein'
Oh Signore, impediscimi di essere
N.C.
NC
The one the wolves pull down
Quello che i lupi abbattono
D/E G A Asus D/E-h->D
RE/MI SOL LA Asus RE/MI-h->D
Chords Used:
Accordi utilizzati:
_________ _________ _________ _________ _________
_________ _________ _________ _________ _________
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_*_|_| |_*_|_|_|_| |_|_*_*_|_| |_*_|_|_|_| |_*_|_|_|_|
|_|_|_*_|_| |_*_|_|_|_| |_|_*_*_|_| |_*_|_|_|_| |_*_|_|_|_|
|_|_|_|_*_| *_|_|_|_|_* |_|_|_|_*_| *_|_|_|_|_| *_|_|_|_*_|
|_|_|_|_*_| *_|_|_|_|_* |_|_|_|_*_| *_|_|_|_|_| *_|_|_|_*_|
A C/D D G(Bar) F#m
LA DO/RE RE SOL(Battuta) FA#m
_________ _________ _________ _________ _________
_________ _________ _________ _________ _________
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|2*_*_*_*_*_*
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|2*_*_*_*_*_*
|_|_*_*_*_| |_|_*_|_|_| |_|_|_*_|_* *_*_*_*_*_*3|_|_|_|_|_|
|_|_*_*_*_| |_|_*_|_|_| |_|_|_*_|_* *_*_*_*_*_*3|_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_*_|_|_*_* |_|_|_|_*_| |_|_|_*_|_|4|_*_*_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_*_|_|_*_* |_|_|_|_*_| |_|_|_*_|_|4|_*_*_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_*_*_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_*_*_|_|_| |_|_|_|_|_|
Em Dsus Bm N.C.=No Chord
Em Dsus Bm N.C.=Nessun accordo
_________ _________ _________
_________ _________ _________
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_*_*_|_|_| |_|_|_*_|_| *_*_*_*_*_*
|_*_*_|_|_| |_|_|_*_|_| *_*_*_*_*_*
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_*_* |_|_|_|_*_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_*_* |_|_|_|_*_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_*_*_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_*_*_|_|
In the Chorus, the chord progression sounds much better if you
Nel ritornello, la progressione di accordi suona molto meglio se tu
use a G bar chord before the F#m. In the ending, strum a D/E
usa un accordo di misura di Sol prima del Fa#m. Nel finale, strimpella un RE/MI
chord, but right after you hit the final string, use a hammer-
accordo, ma subito dopo aver colpito la corda finale, usa un martello-
on in the second fret to get the final D chord.
sul secondo tasto per ottenere l'accordo finale di RE.
This is a pretty easy song, but most of the chords don't sound
Questa è una canzone piuttosto semplice, ma la maggior parte degli accordi non suonano
right if you strum instead of pick. You'll have to listen to
giusto se strimpelli invece di plettro. Dovrai ascoltare
the song carefully to get what string order. Maybe someday I'll
la canzone attentamente per ottenere l'ordine delle corde. Forse un giorno lo farò
Tab out the whole song...
Tabla tutta la canzone...
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Questions? Comments?
Domande? Commenti?
E-mail me at spuds_61520@yahoo.com
Inviami un'e-mail a spuds_61520@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.