Home by the Sea Testo Traduzione Italiana

Genesi - Casa al mare

by Genesis

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Genesis Home by the Sea

HOME BY THE SEA - Genesis
CASA AL MARE - Genesis
Home by the Sea
Casa al mare
Home by the Sea
Casa al mare
Home by the Sea
Casa al mare
Home by the Sea
Casa al mare
Creeping up the blind side, shinning up the wall
Strisciando lungo il lato cieco, arrampicandosi sul muro
stealing thru the dark of night
rubando nel buio della notte
Climbing thru a window, stepping to the floor
Arrampicarsi attraverso una finestra, scendere sul pavimento
checking to the left and the right
controllando a sinistra e a destra
Picking up the pieces, putting them away
Raccogliere i pezzi, metterli via
something doesn't feel quite right
qualcosa non sembra del tutto giusto
Chorus:
Coro:
Help me someone, let me out of here
Qualcuno mi aiuti, fammi uscire di qui
Then out of the dark was suddenly heard
Poi all'improvviso si udì uscire dal buio
welcome to the Home by the Sea
benvenuti alla Casa al Mare
Coming out the woodwork, thru the open door
Uscendo dalla falegnameria, attraverso la porta aperta
pushing from above and be - low
spingere dall'alto ed essere basso
shadows with no substance, in the shape of men
ombre senza sostanza, in forma di uomini
round and down and sideways they go
vanno in tondo, in basso e di lato
A - Em drift without direction, eyes that hold despair
A - Em vanno alla deriva senza direzione, occhi che contengono disperazione
then as one they sign and they moan
poi all'unisono firmano e gemono
Chorus:
Coro:
Help us someone, let us out of here
Qualcuno ci aiuti, ci faccia uscire di qui
living here so long undis - turbed
vivere qui così a lungo indisturbato
dreaming of the time we were free
sognando il tempo in cui eravamo liberi
so many years a - go
così tanti anni trascorsi
be - fore the time when we first heard
essere - prima del momento in cui abbiamo sentito per la prima volta
welcome to the Home by the Sea
benvenuti alla Casa al Mare
Sit down Sit do - own
Siediti Siediti e possiedi
Sit down Sit do - own
Siediti Siediti e possiedi
as we relive our lives in what we tell you
mentre riviviamo le nostre vite in ciò che vi raccontiamo
Break:
Pausa:
(measure: 2 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1)
(misura: 2 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1)
Images of sorrow, pictures of delight
Immagini di dolore, immagini di gioia
things that go to make up a life
cose che compongono una vita
endless days of summer longer nights of gloom
giorni infiniti d'estate, notti più lunghe di oscurità
waiting for the morning light
aspettando la luce del mattino
scenes of unimportance photos in a frame
scene di foto senza importanza in una cornice
-m
-m
things that go to make up a life
cose che compongono una vita
Chorus:
Coro:
Help us someone, let us out of here
Qualcuno ci aiuti, ci faccia uscire di qui
living here so long undis - turbed
vivere qui così a lungo indisturbato
dreaming of the time we were free
sognando il tempo in cui eravamo liberi
so many years a - go
così tanti anni trascorsi
be - fore the time when we first heard
essere - prima del momento in cui abbiamo sentito per la prima volta
welcome to the Home by the Sea
benvenuti alla Casa al Mare
Sit down, Sit do - own
Siediti, siediti e fai il tuo
Sit down, sit down, Sit down Sit do - own
Siediti, siediti, siediti, siediti, fai tuo
as we relive our lives in what we tell you
mentre riviviamo le nostre vite in ciò che vi raccontiamo
Let us relive our lives in what we tell you
Riviviamo la nostra vita in ciò che vi raccontiamo
Sit down, sit down, Sit do - own
Siediti, siediti, siediti e fai tua
?cos you won't get away
perché non riuscirai a scappare
No with us you will stay
No, resterai con noi
for the rest of your days. So sit down
per il resto dei tuoi giorni Quindi siediti
as we relive our lives in what we tell you
mentre riviviamo le nostre vite in ciò che vi raccontiamo
Let us relive our lives in what we tell you, Ooh
Riviviamo le nostre vite in quello che ti diciamo, Ooh
Outro:
Conclusione:
(measure: 2 2 2 2 2 2 2 4)
(misura: 2 2 2 2 2 2 2 4)
Em - G7 - F - C - D7 - C - Em - C (fade during last C-chord)
Em - G7 - F - C - D7 - C - Em - C (dissolvenza durante l'ultimo accordo di C)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.