Just a Job to Do 歌詞 日本語訳

ジェネシス - ただの仕事

by Genesis

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Genesis Just a Job to Do

Just a Job to Do - Genesis
やるべき仕事 - ジェネシス
Main Riff:
メインリフ:
Intro : (Main Riff) X4
イントロ:(メインリフ)X4
Verse 1:
1節:
(Main Riff) Bm
(メインリフ)Bm
It's no use sayin? that it's al-right. It's al-right
言っても無駄だよ?大丈夫だということ。大丈夫です
But where were you after midnight. Midnight
しかし、真夜中を過ぎた後、あなたはどこにいたのですか?真夜中
But a Bang Bang Bang, and down they go.
しかし、バンバンバン、そして彼らは落ちていきます。
It's just a job you do.
それはただあなたがする仕事です。
Cos the harder they run, and the harder they fall
一生懸命走れば走るほど、より激しく転ぶから
I'm comin? down hard on you.
I'm comin?あなたを厳しく責めます。
Verse 2:
2節:
(Main Riff) Bm
(メインリフ) Bm
Now no-one saw what you look like. What you look like
今では誰もあなたの姿を見ていません。あなたの見た目は
Like a stranger you came out of the night. Out of the
あなたは見知らぬ人のように夜から出てきました。 Out of the
night.
夜。
Has some-one put the word on you
誰かがあなたに何か言いましたか
I hope my aim is true
私の目的が真実であることを願っています
Chorus:
コーラス:
Cos I got a name, and I got a number
名前も番号もあるから
I got a lot on you
私はあなたにたくさんのことを感じました
I got a name, and I got a number
名前ももらったし、番号ももらった
I'm comin? after you
I'm comin?あなたの後に
Verse 3:
3節:
(Main Riff) X2 Bm
(メインリフ) X2 Bm
Now don't keep sayin? that it's al-right. It's al-right
Now don't keep sayin?大丈夫だということ。大丈夫です
It seems you went just a little too far. This time
少し行き過ぎたようです。今回は
But a Bang Bang Bang, and down you go
でも、バンバンバン、そしてあなたは落ちていきます
It's just a job I do
It's just a job I do
Cos the harder you run, and the harder you fall
一生懸命走れば走るほど、より激しく転ぶから
I'm comin? down hard on you, hard on you
I'm comin?あなたに厳しい、あなたに厳しい
I hope my aim is true
私の目的が真実であることを願っています
Chorus:
コーラス:
Cos I got a name, and I got a number
名前も番号もあるから
I got a lot on you
私はあなたにたくさんのことを感じました
I got a name, and I got a number
名前ももらったし、番号ももらった
I'm comin? after you
I'm comin? after you
Bridge:
ブリッジ:
Keep a runnin? keep runnin?
Keep a runnin? keep runnin?
City to city, even if you're innocent
たとえあなたが無実であっても、都市から都市へ
You can cause too much embarrassment
あまりにも多くの当惑を引き起こす可能性がある
And though your heart is aching
そしてあなたの心は痛んでいても
And you know there's no mistaking
そして、あなたは間違いがないことを知っています
But you feel your lifeline breaking
でもあなたはライフラインが壊れたように感じます
You can feel your hands are shaking
手が震えているのがわかります
And no-one answers the telephone
そして誰も電話に出ない
You can never never never go home alone
決して一人で家に帰ることは決してできない
And though your heart is aching
そしてあなたの心は痛んでいても
And you know there's no mistaking
そして、あなたは間違いがないことを知っています
The footsteps close behind
足音が後ろに近づいてくる
Verse 4:
4節:
(Main Riff) Bm
(メインリフ)Bm
Now don't pretend that you sleep at night,and sleep tight
さあ、夜寝たふりをしないで、しっかり眠りましょう
And can't you feel that the time is right, it's al-right
そして、その時が来た、大丈夫だと感じられませんか
But a Bang Bang Bang, and down you go
でも、バンバンバン、そしてあなたは落ちていきます
Well no-one really cares
Well no-one really cares
Cos the harder you run, and the harder you fall
一生懸命走れば走るほど、より激しく転ぶから
I'm comin? down hard on you, hard on you
I'm comin?あなたに厳しい、あなたに厳しい
I'm hoping that my aim is true
私の目的が真実であることを願っています
Chorus:
コーラス:
I got a name, and I got a number
名前ももらったし、番号ももらった
I got a lot on you
I got a lot on you
I got a name, and I got a number
名前ももらったし、番号ももらった
I'm comin? after you
来ますよ? after you
I got a name, and I got a number
名前ももらったし、番号ももらった
I got a lot on you
I got a lot on you
I got a name, and I got a number
名前ももらったし、番号ももらった
G G/F# Esus4 (hold and fade)
G G/F# Esus4 (ホールドとフェード)
I got a job to do
やるべき仕事がある
(CHORDS)
(CHORDS)
C X35XXX C/B X25XXX G 35XXXX G/F# 25XXXX
C X35XXX C/B X25XXX G 35XXXX G/F# 25XXXX

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.