Listen To Our Hearts كلمات أغنية ترجمة عربية

جيف مور - استمع إلى قلوبنا

by Geoff Moore

Geoff Moore - Listen To Our Hearts كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Listen To Our Hearts - Geoff Moore
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Geoff Moore Listen To Our Hearts

This is an easy version of the song, not exactly as Moore or Chapman play it,
هذه نسخة سهلة من الأغنية، وليست تمامًا كما يعزفها مور أو تشابمان،
but it has the same melody, with standard tuning.
ولكن له نفس اللحن، مع ضبط قياسي.
I play this with the capo on 5th fret, because it sounds more similar to the recording...
أعزف هذا باستخدام الكابو على الحنق الخامس، لأنه يبدو أكثر تشابهًا مع التسجيل...
but you could adjust the capo to your vocal range, if you want.
ولكن يمكنك ضبط الكابو على نطاقك الصوتي، إذا أردت.
May God bless you :)
بارك الله فيك :)
Intro: D --D2--G, D--G2--Bm, D --D2--G, Asus4 Bm
المقدمة: D --D2--G، D--G2--Bm، D --D2--G، Asus4 Bm
How do you explain...?
كيف تفسر...؟
How do you describe...?
كيف تصفين...؟
A love that goes from east to west,
الحب الذي ينتقل من الشرق إلى الغرب،
And runs and deep as it is wide...?
ويجري ويعمق كما هو واسع...؟
You know all our hopes
أنت تعرف كل آمالنا
Lord, you know all our fears
يا رب، أنت تعلم كل مخاوفنا
And words cannot express the love we feel
والكلمات لا تستطيع التعبير عن الحب الذي نشعر به
But we long for You to hear
ولكننا نشتاق لك أن تسمع
(Chorus):
(جوقة):
So listen to our hearts (oh, Lord, please listen)
فاستمع لقلوبنا (يا رب استمع من فضلك)
Hear our spirits sing (and hear us sing)
اسمع أرواحنا تغني (واسمعنا نغني)
A song of praise that flows (a simple song of praise)
أغنية مدح تتدفق (أغنية مدح بسيطة)
From those You have redeemed (from those You have redeemed)
ممن فديتهم (من الذين فديتهم)
We will use the words we know
سوف نستخدم الكلمات التي نعرفها
To tell You what an awesome God You are
لأخبرك كم أنت رائع يا إلهي
But words are not enough
لكن الكلمات ليست كافية
To tell You of our love
لأخبرك عن حبنا
So listen to our hearts
فاستمع إلى قلوبنا
If words could fall like rain
لو كانت الكلمات تتساقط مثل المطر
From these lips of mine
من شفتي هذه
And if I had a thousand years
ولو كان لي ألف سنة
...I would still run out of time
...ما زال الوقت ينفد مني
So if You listen to my heart
فإذا استمعت إلى قلبي
Every beat would say,
كل نبضة ستقول
Thank You for the Life, thank You for the Truth,
شكرًا لك على الحياة، شكرًا لك على الحقيقة،
Thank You for the Way
شكرا لك على الطريق
(Chorus)
(جوقة)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.