Who Would You Be Letra Traducción al Español

George Canyon - ¿Quién serías tú?

by George Canyon

George Canyon - Who Would You Be letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Who Would You Be - George Canyon
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
George Canyon Who Would You Be

Intro: D, A, D, Bm7, A, G
Introducción: re, la, re, sim7, la, sol
We were sitting 'round the table
Estábamos sentados alrededor de la mesa
At the Tuesday poker game
En el juego de póquer del martes
Solvin' all the problems of the world
Resolviendo todos los problemas del mundo
Tryin' to draw an inside straight
Tratando de dibujar una recta interior
When Jimmy posed the question
Cuando Jimmy planteó la pregunta
As he played a pair of kings
Mientras jugaba un par de reyes
"If you could be anyone in this whole world
"Si pudieras ser cualquiera en este mundo entero
A (stop) D G D
A (parar) D G D
Who would you be"
¿Quién serías tú?
Chorus:
Coro:
Would you be Elvis shakin' up Memphis
¿Serías Elvis sacudiendo Memphis?
Makin' all the young girls scream
Haciendo gritar a todas las jóvenes
Would you make a speech that would change the world
¿Darías un discurso que cambiaría el mundo?
Like Martin Luther King
Como martin luther king
Go down in history like Abe Lincoln
Pasar a la historia como Abe Lincoln
'Cause you set a country free
Porque liberaste a un país
If you could be anyone in this whole world
Si pudieras ser cualquiera en este mundo
G A (stop)
G A (parada)
Tell me, who would you be
Dime quien serias
(Same progression as above)
(La misma progresión que arriba)
Hank said "I'd be a cowboy
Hank dijo: "Yo sería un vaquero
Someone like John Wayne"
Alguien como John Wayne"
Donny said, "Hey pilgrim
Donny dijo: "Hola, peregrino
Blow that cigar smoke the other way"
Sopla el humo del cigarro hacia el otro lado"
Said he'd make a million dollars
Dijo que ganaría un millón de dólares.
Pitchin' in the major leagues
Lanzando en las ligas mayores
Then he stared straight into Paul's bloodshot eyes
Luego miró directamente a los ojos inyectados en sangre de Paul.
And said, "Who would you be"
Y dijo: "¿Quién serías?"
Chorus:
Coro:
Would you be John Lennon, can you imagine
¿Serías John Lennon, te imaginas?
Givin' hope with just a song
Dando esperanza con solo una canción
Would you be the Babe pointin' that bat
¿Serías el bebé que apunta con ese bate?
Saying, "This one's going long"
Diciendo: "Este va para largo"
Maybe Moses partin' the waters
Tal vez Moisés dividiendo las aguas
Saying, "Children, follow me"
Diciendo: "Niños, síganme"
If you could be anyone in this whole world
Si pudieras ser cualquiera en este mundo
Tell me, who would you be
Dime quien serias
Well, I knew those boys would roll their eyes
Bueno, sabía que esos chicos pondrían los ojos en blanco.
When they heard what I had to say
Cuando escucharon lo que tenía que decir
But I shuffled the cards, said, "Dueces wild"
Pero barajé las cartas y dije: "Dueces salvajes".
A (stop) G
A (parar) G
And I told them anyway
Y les dije de todos modos
Chorus:
Coro:
I'd be a father who had all the answers
Sería un padre que tuviera todas las respuestas.
To every question my kids had
A cada pregunta que tenían mis hijos
I'd earn every word on that coffee cup
Me ganaría cada palabra en esa taza de café
That said, "World's Greatest Dad"
Dicho esto, "El papá más grande del mundo".
Be a perfect husband to that woman
Se un marido perfecto para esa mujer.
Who means everything to me
¿Quién significa todo para mí?
If I could be anyone in this whole world
Si pudiera ser alguien en este mundo entero
That's who I'd be
Eso es lo que yo sería
Yeah, that's who I'd be
Sí, eso es lo que yo sería
Outro: D, A, D, Bm7, A, G
Salida: Re, La, Re, Sim7, La, Sol

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.