La Chasse aux papillons 歌詞 日本語訳
ジョルジュ・ブラッセンス - 蝶狩り
Georges Brassens - La Chasse aux papillons の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
A A(aug) D
A A(8月) D
Un bon petit diable a la fleur de l'age
働き盛りの善良な小悪魔
La jambe legere et l'oeil polisson
軽やかな足といたずらな目
A A(aug) D
A A(8月) D
Et la bouche pleine de joyeux ramages
そして口は楽しいとりとめのない話でいっぱいです
Allait a la chasse aux papillons
蝶狩りに行ってきました
A A(aug) D
A A(8月) D
Comme il atteignait l'oree du village
彼が村のはずれに着いたとき、
Filant sa quenouille, il vit Cendrillon
杖を回すと、彼はシンデレラを見た
A A(aug) D
A A(8月) D
Il lui dit : "Bonjour, que Dieu te menage
彼は彼にこう言いました。「こんにちは、神のご加護がありますように」
J't'emmene a la chasse aux papillons"
蝶狩りに連れて行ってあげるよ」
Cendrillon ravie de quitter sa cage
檻から出て喜ぶシンデレラ
Met sa robe neuve et ses botillons
新しいドレスとブーツを履いて
Et bras d'ssus bras d'ssous vers les frais bocages
そして腕と腕を新鮮なボカージュに向かって
Ils vont a la chasse aux papillons
彼らは蝶を狩りに行きます
A A(aug) D
A A(8月) D
Il ne savait pas que sous les ombrages
彼は日陰の下でそれを知りませんでした
Se cachait l'amour et son aiguillon
隠されたのは愛とその刺りだった
A A(aug) D
A A(8月) D
Et qu'il transpercait les coeurs de leur age
そして彼は彼らの年齢の心を突き刺した
Les coeurs des chasseurs de papillons
蝶を狩る者の心
A A(aug) D
A A(8月) D
Quand il se fit tendre, elle lui dit : "J'presage
彼が優しくなったとき、彼女は彼にこう言いました。
Qu'c'est pas dans les plis de mon cotillon
それは私の党の好意の範囲内ではないということ
A A(aug) D
A A(8月) D
Ni dans l'echancrure de mon corsage
私の胴着の開口部にも
Qu'on va a la chasse aux papillons"
蝶を狩りに行きましょう」
Sur sa bouche en feu qui criait : "Sois sage !"
彼の燃えるような口が「元気になれ!」と叫んだ。
Il posa sa bouche en guise de baillon
彼は口を猿ぐつわとして置いた
Et c'fut l'plus charmant des remue-menage
そしてそれは最も魅力的な騒動だった
Qu'on ait vu d'memoir' de papillon
バタフライメモリーを見たということ
A A(aug) D
A A(8月) D
Un volcan dans l'ame, ils r'vinrent au village
魂の火山、彼らは村に戻ってきた
En se promettant d'aller des millions
何百万も稼ぐと約束することで
A A(aug) D
A A(8月) D
Des milliards de fois, et mem' davantage
何十億回、そしてそれ以上
Ensemble a la chasse aux papillons
一緒に蝶を狩る
A A(aug) D
A A(8月) D
Mais tant qu'ils s'aim'ront, tant que les nuages
でも彼らが愛し合っている限り、雲がある限り
Porteurs de chagrins, les epargneront
悲しみを背負う者よ、彼らを救ってくれるだろう
A A(aug) D
A A(8月) D
Il f'ra bon voler dans les frais bocages
涼しいボカージュで飛ぶのもいいですね
Ils f'ront pas la chasse aux papillons
彼らは蝶を追いかけません
Pas la chasse aux papillons
蝶を追わない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
