La Chasse aux papillons Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Georges Brassens - Kelebek Avı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A A(aug) D
A A(ağustos) D
Un bon petit diable a la fleur de l'age
Hayatının baharında iyi bir küçük şeytan
La jambe legere et l'oeil polisson
Hafif bacak ve yaramaz göz
A A(aug) D
A A(ağustos) D
Et la bouche pleine de joyeux ramages
Ve ağzı neşeli saçmalıklarla dolu
Allait a la chasse aux papillons
Kelebek avına çıktık
A A(aug) D
A A(ağustos) D
Comme il atteignait l'oree du village
Köyün sınırına vardığında
Filant sa quenouille, il vit Cendrillon
Disasını çevirdiğinde Cinderella'yı gördü
A A(aug) D
A A(ağustos) D
Il lui dit : "Bonjour, que Dieu te menage
Ona şöyle dedi: “Merhaba, Allah senden razı olsun.
J't'emmene a la chasse aux papillons"
Seni kelebek avına çıkaracağım"
Cendrillon ravie de quitter sa cage
Cinderella kafesinden ayrıldığına çok sevindi
Met sa robe neuve et ses botillons
Yeni elbisesini ve patiklerini giy
Et bras d'ssus bras d'ssous vers les frais bocages
Ve taze bocages'e doğru kol kola
Ils vont a la chasse aux papillons
Kelebek avına çıkıyorlar
A A(aug) D
A A(ağustos) D
Il ne savait pas que sous les ombrages
Gölgenin altında olduğunu bilmiyordu
Se cachait l'amour et son aiguillon
Aşk ve onun acısını sakladım
A A(aug) D
A A(ağustos) D
Et qu'il transpercait les coeurs de leur age
Ve onların çağlarının kalplerini deldiğini
Les coeurs des chasseurs de papillons
Kelebek avcılarının kalpleri
A A(aug) D
A A(ağustos) D
Quand il se fit tendre, elle lui dit : "J'presage
Yumuşaklaşınca ona şöyle dedi: "Ben önceden haber veriyorum
Qu'c'est pas dans les plis de mon cotillon
Partimin favorileri arasında olmadığını
A A(aug) D
A A(ağustos) D
Ni dans l'echancrure de mon corsage
Ne de korsemin açıklığında
Qu'on va a la chasse aux papillons"
Hadi kelebek avlamaya gidelim"
Sur sa bouche en feu qui criait : "Sois sage !"
Yanan ağzından şöyle bağırdı: "İyi ol!"
Il posa sa bouche en guise de baillon
Şaka olsun diye ağzını yerleştirdi
Et c'fut l'plus charmant des remue-menage
Ve bu çok büyüleyici bir kargaşaydı
Qu'on ait vu d'memoir' de papillon
Bir kelebeğin anısını gördüğümüzü
A A(aug) D
A A(ağustos) D
Un volcan dans l'ame, ils r'vinrent au village
Ruhta bir volkan, köye geri döndüler
En se promettant d'aller des millions
Milyonlar kazanma sözü vererek
A A(aug) D
A A(ağustos) D
Des milliards de fois, et mem' davantage
Milyarlarca kez ve hatta daha fazlası
Ensemble a la chasse aux papillons
Birlikte kelebek avlıyoruz
A A(aug) D
A A(ağustos) D
Mais tant qu'ils s'aim'ront, tant que les nuages
Ama birbirlerini sevdikleri sürece, bulutlar olduğu sürece
Porteurs de chagrins, les epargneront
Acıların taşıyıcıları onları bağışlayacak
A A(aug) D
A A(ağustos) D
Il f'ra bon voler dans les frais bocages
Serin bocages'de uçmak güzel olacak
Ils f'ront pas la chasse aux papillons
Kelebekleri kovalamayacaklar
Pas la chasse aux papillons
Kelebekleri kovalamamak
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
