Hillside Lullaby Testo Traduzione Italiana

Gert Vlok Nel - Ninna nanna della collina

by Gert Vlok Nel

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gert Vlok Nel Hillside Lullaby

Hillside Lullaby by Gert Vlok Nel
Ninna nanna della collina di Gert Vlok Nel
While playing this song play around with D Dsus4 Dsus2.
Mentre suoni questa canzone, gioca con D Dsus4 Dsus2.
Intro:
Introduzione:
Ek bly hier in die dorp waar die treine fluit,
Vivo qui nella città dove fischiano i treni,
& die shanters nag na nag die treine op die spore skuif,
e gli shanters notte dopo notte muovono i treni sui binari,
& ek is heel allright.
E sto abbastanza bene.
Onthou die dag toe jy by my sou bly.
Ricorda il giorno in cui saresti rimasto con me.
hoe het ons storie toe verder verloop?
come è andata avanti la nostra storia allora?
Treine wat shunt, treine wat bly.
Treni che fanno manovra, treni che restano.
Treine wat altyd hier in kringe ry.
I treni che qui girano sempre in tondo.
Droom van my & laat my vry vannag,
Sognami e rendimi libera stanotte,
Droom van my & laat my vry vannag,
Sognami e rendimi libera stanotte,
Droom van my & laat my vry vannag.
Sognami e rendimi libera stanotte.
Vanoggend vroeg was daar 'n harde slag,
Questa mattina presto c'è stato un forte scoppio,
onder by die kant van die railwaybrug,
giù a lato del ponte ferroviario,
maar als was heel allright.
ma andava tutto bene.
Dit is net dat ek so na jou verlang,
È solo che ti desidero così tanto
& in die meantime maak alles my bang,
e intanto tutto mi spaventa,
al my woorde l leeg in my hand,
tutte le mie parole le svuoto nella mia mano,
want my hart slaap by jou waar die treine sjant.
perché il mio cuore dorme con te dove passano i treni.
Droom van my & laat my vry vannag,
Sognami e rendimi libera stanotte,
Droom van my & laat my vry vannag,
Sognami e rendimi libera stanotte,
Droom van my & laat my vry vannag.
Sognami e rendimi libera stanotte.
END
FINE
I hope this is useful!
Spero che questo sia utile!
If you have any questions, suggestions, requests or comments;
Se hai domande, suggerimenti, richieste o commenti;
Mail me at: sjoukeb@gmail.com
Scrivimi a: sjoukeb@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.