Hillside Lullaby Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gert Vlok Nel - Yamaç Ninnisi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hillside Lullaby by Gert Vlok Nel
Hillside Ninni - Gert Vlok Nel
While playing this song play around with D Dsus4 Dsus2.
Bu şarkıyı çalarken D Dsus4 Dsus2 ile oynayın.
Intro:
Giriş:
Ek bly hier in die dorp waar die treine fluit,
Burada, trenlerin düdük çaldığı kasabada yaşıyorum.
& die shanters nag na nag die treine op die spore skuif,
ve gecekondular her gece trenleri raylarda hareket ettiriyor,
& ek is heel allright.
ve oldukça iyiyim.
Onthou die dag toe jy by my sou bly.
Benimle kalacağın günü hatırla.
hoe het ons storie toe verder verloop?
peki hikayemiz nasıl devam etti?
Treine wat shunt, treine wat bly.
Yön değiştiren trenler, kalan trenler.
Treine wat altyd hier in kringe ry.
Burada her zaman daireler çizerek çalışan trenler var.
Droom van my & laat my vry vannag,
Beni hayal et ve bu gece beni özgür bırak
Droom van my & laat my vry vannag,
Beni hayal et ve bu gece beni özgür bırak
Droom van my & laat my vry vannag.
Beni hayal et ve bu gece beni özgür bırak.
Vanoggend vroeg was daar 'n harde slag,
Bu sabah erken saatlerde büyük bir patlama sesi duyuldu.
onder by die kant van die railwaybrug,
demiryolu köprüsünün yanında,
maar als was heel allright.
ama yine de oldukça iyiydi.
Dit is net dat ek so na jou verlang,
Sadece seni o kadar çok özlüyorum ki
& in die meantime maak alles my bang,
ve bu arada her şey beni korkutuyor
al my woorde l leeg in my hand,
bütün sözlerim elimde boş
want my hart slaap by jou waar die treine sjant.
çünkü trenlerin gittiği yerde kalbim seninle uyuyor.
Droom van my & laat my vry vannag,
Beni hayal et ve bu gece beni özgür bırak
Droom van my & laat my vry vannag,
Beni hayal et ve bu gece beni özgür bırak
Droom van my & laat my vry vannag.
Beni hayal et ve bu gece beni özgür bırak.
END
SON
I hope this is useful!
Umarım bu faydalıdır!
If you have any questions, suggestions, requests or comments;
Herhangi bir sorunuz, öneriniz, isteğiniz veya yorumunuz varsa;
Mail me at: sjoukeb@gmail.com
Bana e-posta gönderin: sjoukeb@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
