Elvis Presley Blues Songtekst Nederlandse Vertaling
Gillian Welch-Elvis Presley Blues
Gillian Welch - Elvis Presley Blues songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
by: Gillian Welch
door: Gillian Welch
Capo VII
Kapo VII
I was thinking that night about Elvis
Ik dacht die avond aan Elvis
Day that he died, day that he died
Dag dat hij stierf, dag dat hij stierf
I was thinking that night about Elvis
Ik dacht die avond aan Elvis
Day that he died, day that he died
Dag dat hij stierf, dag dat hij stierf
Just a country boy that combed his hair
Gewoon een plattelandsjongen die zijn haar kamde
And put on a shirt his mother made and went on the air
En trok een shirt aan dat zijn moeder had gemaakt en ging de ether in
And he shook it like a chorus girl
En hij schudde het als een koormeisje
And he shook it like a Harlem queen
En hij schudde het als een koningin uit Harlem
He shook it like a midnight rambler, baby,
Hij schudde het als een middernachtelijke wandelaar, schat,
Like you never seen
Zoals je nog nooit hebt gezien
I was thinking that night about Elvis
Ik dacht die avond aan Elvis
Day that he died, day that he died
Dag dat hij stierf, dag dat hij stierf
I was thinking that night about Elvis
Ik dacht die avond aan Elvis
Day that he died, day that he died
Dag dat hij stierf, dag dat hij stierf
How he took it all out of black and white
Hoe hij het allemaal uit zwart-wit haalde
Grabbed his wand in the other hand and he held on tight
Met zijn andere hand pakte hij zijn toverstok en hield hem stevig vast
And he shook it like a hurricane
En hij schudde het als een orkaan
He shook it like to make it break
Hij schudde het alsof hij het wilde laten breken
And he shook it like a holy roller, baby
En hij schudde ermee als een heilige roller, schatje
With his soul at stake
Met zijn ziel op het spel
I was thinking that night about Elvis
Ik dacht die avond aan Elvis
Day that he died, day that he died
Dag dat hij stierf, dag dat hij stierf
I was thinking that night about Elvis
Ik dacht die avond aan Elvis
Day that he died, day that he died
Dag dat hij stierf, dag dat hij stierf
He was all alone in a long decline
Hij was helemaal alleen in een lange achteruitgang
Thinking how happy John Henry was that he fell down and died
Denkend aan hoe blij John Henry was dat hij viel en stierf
When he shook it and he rang like silver
Toen hij ermee schudde, klonk het als zilver
He shook it and he shine like gold
Hij schudde ermee en hij glansde als goud
He shook it and he beat that steam drill, baby
Hij schudde ermee en sloeg op die stoomboor, schat
Well bless my soul
Nou zegen mijn ziel
He shook it and he beat that steam drill, baby
Hij schudde ermee en sloeg op die stoomboor, schat
Well bless my soul
Nou zegen mijn ziel
I was thinking that night about Elvis
Ik dacht die avond aan Elvis
Day that he died, day that he died
Dag dat hij stierf, dag dat hij stierf
I was thinking that night about Elvis
Ik dacht die avond aan Elvis
Day that he died, day that he died
Dag dat hij stierf, dag dat hij stierf
Just a country boy that combed his hair
Gewoon een plattelandsjongen die zijn haar kamde
Put on a shirt his mother made and he went on the air
Hij trok een shirt aan dat zijn moeder had gemaakt en hij ging de ether in
And he shook it like a chorus girl
En hij schudde het als een koormeisje
He shook it like a Harlem queen
Hij schudde het als een koningin uit Harlem
He shook it like a midnight rambler, baby
Hij schudde ermee als een middernachtelijke wandelaar, schat
Like he never seen
Zoals hij nog nooit heeft gezien
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
