Red Clay Halo Testo Traduzione Italiana

Gillian Welch - Argilla rossa Halo

by Gillian Welch

Gillian Welch - Red Clay Halo testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Red Clay Halo - Gillian Welch
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gillian Welch Red Clay Halo

All the girls all dance with the boys from the city,
Tutte le ragazze ballano con i ragazzi della città,
And they don't care to dance with me.
E a loro non interessa ballare con me.
Now it ain't my fault that the fields are muddy,
Ora non è colpa mia se i campi sono fangosi,
And the red clay stains my feet.
E l'argilla rossa mi macchia i piedi.
And it's under my nails and it's under my collar,
Ed è sotto le mie unghie ed è sotto il mio colletto,
And it shows on my Sunday clothes.
E si vede dai miei vestiti della domenica.
Though I do my best with the soap and the water,
Anche se faccio del mio meglio con acqua e sapone,
But the darned old dirt won't go.
Ma la vecchia sporcizia non se ne andrà.
But when I pass through the pearly gate,
Ma quando passo attraverso il cancello perlato,
Will my gown be gold instead?
Il mio abito sarà invece dorato?
Or just a red clay robe with red clay wings,
O semplicemente una veste di argilla rossa con ali di argilla rossa,
And a red clay halo for my head
E un'aureola di argilla rossa per la mia testa
Now it's mud in the spring and it's dust in the summer,
Ora è fango in primavera ed è polvere in estate,
When it blows in a crimson tide.
Quando soffia con una marea cremisi.
Until trees and leaves and the cows are the colour,
Fino a quando gli alberi, le foglie e le mucche saranno il colore,
Of the dirt on the mountainside.
Della terra sul fianco della montagna.
But when I pass through the pearly gate,
Ma quando passo attraverso il cancello perlato,
Will my gown be gold instead?
Il mio abito sarà invece dorato?
Or just a red clay robe with red clay wings,
O semplicemente una veste di argilla rossa con ali di argilla rossa,
And a red clay halo for my head
E un'aureola di argilla rossa per la mia testa
Now Jordan's banks they're red and muddy,
Ora le sponde della Giordania sono rosse e fangose,
And the rolling water is wide.
E l'acqua ondulata è ampia.
But I got no boat, so I'll be good and muddy,
Ma non ho una barca, quindi sarò buono e infangato
When I get to the other side.
Quando arrivo dall'altra parte.
But when I pass through the pearly gate,
Ma quando passo attraverso il cancello perlato,
Will my gown be gold instead?
Il mio abito sarà invece dorato?
Or just a red clay robe with red clay wings,
O semplicemente una veste di argilla rossa con ali di argilla rossa,
And a red clay halo for my head
E un'aureola di argilla rossa per la mia testa
I'll take the red clay robe with the red clay wings,
Prenderò la veste di argilla rossa con le ali di argilla rossa,
And a red clay halo for my head.
E un'aureola di argilla rossa per la mia testa.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.