The Way It Will Be Liedtext Deutsche Übersetzung

Gillian Welch – So wie es sein wird

by Gillian Welch

Gillian Welch - The Way It Will Be Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

The Way It Will Be - Gillian Welch
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gillian Welch The Way It Will Be

Written in 2004'ish, this song is finally officially released
Dieses Lied wurde 2004 geschrieben und endlich offiziell veröffentlicht
in 2011, simple, and beautiful. Hope you enjoy
im Jahr 2011, einfach und schön. Ich hoffe, es gefällt euch
if you like it ** RATE IT **
wenn es dir gefällt ** BEWERTEN SIE ES **
- flatwound -
- flach gewickelt -
THE WAY IT WILL BE
SO WIE ES SEIN WIRD
INTRO: Em Am
INTRO: Em Am
I lost you a while ago, But still I don't know why
Ich habe dich vor einiger Zeit verloren, aber ich weiß immer noch nicht warum
I can't say your name, Without a crow flying by
Ich kann deinen Namen nicht sagen, ohne dass eine Krähe vorbeifliegt
Got to watch my back, Now that you've turned me a-round
Ich muss auf mich aufpassen, jetzt, wo du mich umgedreht hast
Got me walking backwards, In my home-town
Hat mich dazu gebracht, rückwärts zu gehen, In meiner Heimatstadt
Throw me a rope, On the rolling tide
Wirf mir ein Seil, auf der rollenden Flut
What did you want me to be, He said it's him or me
Was wolltest du aus mir? Er sagte, er oder ich
The way you made it, That's the way it will be
So wie du es gemacht hast, so wird es auch sein
It was seven years on the burnin' shore, With gatling guns and paint
Es waren sieben Jahre am brennenden Ufer, mit Gatling-Gewehren und Farbe
Working the lowlands door-to-door, Like a latter day saint
Arbeite im Tiefland von Tür zu Tür, wie ein Heiliger der letzten Tage
Then you turn me out, At the top of the stairs
Dann schickst du mich raus, oben auf der Treppe
You took all the glory, That you just couldn't share
Du hast den ganzen Ruhm erhalten, den du einfach nicht teilen konntest
I've never been so disabused, I've never been so mad
Ich war noch nie so desillusioniert, ich war noch nie so wütend
I've never been served anything, That tasted so bad
Mir wurde noch nie etwas serviert, das so schlecht geschmeckt hat
You might need a friend, Any day now any day
Du könntest einen Freund brauchen, jeden Tag, jetzt, jeden Tag
Oh my brother be careful, You are driftin' away
Oh mein Bruder, sei vorsichtig, du driftest weg
Throw me a rope, On the rolling tide
Wirf mir ein Seil, auf der rollenden Flut
What did you want me to be, He said it's him or me
Was wolltest du aus mir? Er sagte, er oder ich
The way you made it, That's the way it will be
So wie du es gemacht hast, so wird es auch sein
The way you made it, That's the way it will be
So wie du es gemacht hast, so wird es auch sein

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.