Tainted Love Songtekst Nederlandse Vertaling

Gloria Jones - Bedorven liefde

by Gloria Jones

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gloria Jones Tainted Love

...TAINTED LOVE... by Gloria Jones
...BESCHERMDE LIEFDE... door Gloria Jones
*Released 1964*
*Uitgegeven in 1964*
Intro:
Inleiding:
C D#, G# D# (x2)
C D#, G# D# (x2)
Verse 1:
Vers 1:
Some-times, I feel, I've got to,
Soms heb ik het gevoel dat ik moet,
Run a-way, I've got to,
Weglopen, ik moet,
Get a-way, from the pain,
Ga weg, van de pijn,
That you drive into the heart of me.
Dat je het hart van mij binnendringt.
Verse 2:
Vers 2:
The love we share, seems to,
De liefde die we delen lijkt
Go no-where, and I've,
Ga nergens heen, en ik heb,
Lost my light, for I,
Verloor mijn licht, want ik,
Toss and turn; I can't sleep at night.
Gooien en draaien; Ik kan 's nachts niet slapen.
Bridge 1:
Brug 1:
Once I ran to you, (I ran),
Toen ik eenmaal naar je toe rende (ik rende),
Now I'll run from you, (now I run).
Nu ren ik voor je weg (nu ren ik).
This tainted love you've given;
Deze besmette liefde die je hebt gegeven;
I give you all a girl could give you,
Ik geef je alles wat een meisje je kan geven,
Take my tears and that's not nearly all...
Neem mijn tranen, en dat is nog lang niet alles...
Chorus 1:
Koor 1:
Oh...tainted love,
Oh...besmette liefde,
Tainted love.
Verdorven liefde.
Verse 3:
Vers 3:
Now I know, I've got to,
Nu weet ik het, ik moet,
Run a-way, I've got to,
Weglopen, ik moet,
Get a-way, you don't,
Ga weg, dat doe je niet,
Really want any love from me.
Ik wil echt liefde van mij.
Verse 4:
Vers 4:
To make things right, you need,
Om de zaken goed te maken, heb je nodig:
Some-one to hold you tight, and you'll,
Iemand die je stevig vasthoudt, en je zult,
Think love is to play, but,
Denk dat liefde spelen is, maar
I'm sorry; I don't pray that way.
Het spijt me; Zo bid ik niet.
Bridge 2:
Brug 2:
Once I ran to you, (I ran),
Toen ik eenmaal naar je toe rende (ik rende),
Now I'll run from you, (now I run).
Nu ren ik voor je weg (nu ren ik).
This tainted love you've given;
Deze besmette liefde die je hebt gegeven;
I give you all a girl could give you,
Ik geef je alles wat een meisje je kan geven,
Take my tears and that's not nearly all...
Neem mijn tranen, en dat is nog lang niet alles...
Chorus 2:
Koor 2:
Oh...tainted love,
Oh...besmette liefde,
Tainted love.
Verdorven liefde.
Verse 5:
Vers 5:
Don't touch me, please; I cannot,
Raak me niet aan, alsjeblieft; ik kan het niet,
Stand the way you tease.
Blijf staan zoals je plaagt.
I love you, though you hurt me so,
Ik hou van je, ook al heb je me zoveel pijn gedaan,
If I do not pack my things and go.
Als ik mijn spullen niet pak en ga.
Chorus 3:
Koor 3:
Oh...tainted love,
Oh...besmette liefde,
Oh...tainted love.
Oh...besmette liefde.
Coda:
Code:
Touch me baby, tainted love,
Raak me aan, schat, bedorven liefde,
Touch me baby, tainted love.
Raak me aan, schat, bedorven liefde.
(Fade)
(vervagen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |______| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|______| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2009 =
|________| Joel uit cLuMsY, 2009 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (onhandigeband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.