Ecstasy Made Easy Songtekst Nederlandse Vertaling
Gordon Lightfoot - Extase gemakkelijk gemaakt
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
CAPO: 4e fret
INTRO:
INTRO:
VRS 1:
VRS 1:
I can always try to forget somehow
Ik kan altijd proberen het op de een of andere manier te vergeten
What's a part of the past
Wat is een deel van het verleden
Have a little laughter if you please
Lach een beetje, als je wilt
I won't even mind if it takes awhile
Ik vind het niet eens erg als het even duurt
I've got time on my hands
Ik heb tijd over
I feel another chapter in the breeze
Ik voel een nieuw hoofdstuk in de wind
VRS 2:
VRS2:
Somebody touched my heart string
Iemand heeft mijn hart geraakt
Somebody made my heart sing
Iemand liet mijn hart zingen
Somebody stole my heart away
Iemand heeft mijn hart gestolen
Nobody's saying they're sorry
Niemand zegt dat het hem spijt
VRS 3:
VRS3:
It's a mighty sweet music
Het is een machtig zoete muziek
You can dance all night
Je kunt de hele nacht dansen
Put some wood on the fire right now
Leg nu wat hout op het vuur
Ecstasy made easy
Extase gemakkelijk gemaakt
VRS 4:
VRS4:
Ecstasy I ask you, are you a name
Extase, ik vraag je, ben jij een naam
Or just another patron with a smile
Of gewoon een andere patron met een glimlach
Let me an*lyse you, are you a flame
Laat me je eens analyseren: ben jij een vlam?
Or just the dying embers of a kiss run wild
Of gewoon de dovende kolen van een kus die op hol slaan
VRS 5:
VRS5:
Somebody found my heart string
Iemand heeft mijn hartsnaar gevonden
Somebody made my heart sing
Iemand liet mijn hart zingen
Somebody touched my heart last night
Iemand heeft gisteravond mijn hart geraakt
Somebody set me in flight
Iemand heeft mij op de vlucht gezet
VRS 6:
VRS6:
It's a mighty sweet music
Het is een machtig zoete muziek
Take a chance they say
Grijp je kans zeggen ze
Put a flame in the old hot stove
Steek een vlam in de oude hete kachel
Ecstasy made easy
Extase gemakkelijk gemaakt
VRS 7:
VRS7:
It's a mighty sweet music
Het is een machtig zoete muziek
You can dance all night
Je kunt de hele nacht dansen
Put some fire in the old iron stove
Steek wat vuur in de oude ijzeren kachel
Ecstasy made easy, made easy
Extase gemakkelijk gemaakt, gemakkelijk gemaakt
VRS 8:
VRS 8:
I hope I never lose what belongs to me, by the right of my birth
Ik hoop dat ik nooit verlies wat mij toebehoort, door het recht van mijn geboorte
At midnight sailing out of Perth
Om middernacht vertrek je uit Perth
Getting underway, we turned her westward bound
Toen we onderweg waren, draaiden we haar westwaarts
On that southern sea, to see what ecstasy was worth
Op die zuidelijke zee, om te zien wat extase waard was
OUTRO:
UITTRO:
(## fade to end ##)
(## vervagen tot einde ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
