Is There Anyone Home? Testo Traduzione Italiana
Gordon Lightfoot - C'è qualcuno a casa?
Gordon Lightfoot - Is There Anyone Home? testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
(Em9) Is there anyone home in this (Am7) house made of stone
(Em9) C'è qualcuno in casa in questa (Am7) casa di pietra
(Em9) Anyone inside know my (Am7) name
(Em9) Tutti quelli dentro conoscono il mio nome (Am7).
(Cmaj7) I've been around for a half (Amaj7) a hundred days
(Cmaj7) Sono in giro da mezzo (Amaj7) cento giorni
(Cmaj7) Never saw a door shut so (Amaj7) tight
(Cmaj7) Non ho mai visto una porta chiusa così (Amaj7) stretta
(Dmaj7) Turn around, don't look down
(Dmaj7) Girati, non guardare in basso
(Cmaj7) There's A man be(Am7)hind you with A (Em9) gun (Am7) (Em9) (Am7)
(Cmaj7) C'è un uomo dietro di te con una (Em9) pistola (Am7) (Em9) (Am7)
(C) Like any wandering (D) child in the wilderness
(C) Come ogni bambino errante (D) nel deserto
(G) Wild and uncaged on your (Amaj7) wings
(G) Selvaggio e senza gabbia sulle tue ali (Amaj7).
I think I (Em9) heard, (Amaj7) someone stir
Penso di aver (Em9) sentito (Amaj7) qualcuno muoversi
(Em9) I think I heard, (Amaj7) someone stir (Em9)
(Em9) Credo di aver sentito (Amaj7) qualcuno muoversi (Em9)
(Amaj7) There's a light around you, I've (Em9) come to switch it on
(Amaj7) C'è una luce intorno a te, sono venuto (Em9) ad accenderla
(Amaj7) It will brighten every (Cmaj7) room
(Amaj7) Illuminerà ogni stanza (Cmaj7).
(Amaj7) Don't be ashamed if you (Em) feel
(Amaj7) Non vergognarti se (Em) provi qualcosa
A whole lot (G) warmer in you (Cmaj7) heart (C)
Molto (G) più caldo in te (Cmaj7) cuore (C)
(B7+9) You got that feeling in your (Em9) soul (Am7) (Em9) (Am7)
(B7+9) Hai quella sensazione nella tua (Em9) anima (Am7) (Em9) (Am7)
Is there anyone home in this house made of stone
C'è qualcuno in casa in questa casa di pietra
Anyone in there who might care
Qualcuno lì dentro a cui potrebbe importare
I've grown weary and wise and I feel much amazed
Sono diventato stanco e saggio e mi sento molto stupito
Got a few good tales to unwind
Ho qualche bella storia da rilassare
Turn around, don't look down
Girati, non guardare in basso
There's a man behind you with a gun
C'è un uomo dietro di te con una pistola
Like any wandering minstrel at dawn
Come ogni menestrello errante all'alba
In the house of a thousand delights
Nella casa dalle mille delizie
I think I heard, someone stir
Penso di aver sentito qualcuno muoversi
(Repeat 5 times)
(Ripetere 5 volte)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
