Pussywillows, Cat-Tails Letras Tradução em Português
Gordon Lightfoot - salgueiros, rabos de gato
Gordon Lightfoot - Pussywillows, Cat-Tails letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Pussywillows, Cat-tails:Gordon Lightfoot.
Salgueiros, rabos de gato: Gordon Lightfoot.
(Lyrics & music by Gordon Lightfoot. On the charts
(Letra e música de Gordon Lightfoot. Nas paradas
in '68.).
em '68.).
1.Pussywillows, cat-tails, soft wind and roses,
1.Pussywillows, rabos de gato, vento suave e rosas,
Rain pools in the woodland, water to my knees,
Piscinas de chuva na floresta, água até os joelhos,
Shivering, quivering, the warm breath of spring,
Tremendo, tremendo, o hálito quente da primavera,
Pussywillows, cat-tails... soft winds and roses.
Salgueiros, rabos de gato... ventos suaves e rosas.
2.Catbirds and cornfields, daydreams together,
2. Catbirds e milharais, sonham acordados juntos,
Riding on the roadside, the dust gets in your eyes,
Andando na beira da estrada, a poeira entra em seus olhos,
Revelling, disheveling, the summer nights can bring,
Deleitante, desgrenhado, as noites de verão podem trazer,
Pussywillows, cat-tails...soft winds and roses.
Salgueiros, rabos de gato... ventos suaves e rosas.
3.Slanted rays and coloured days, stark blue horizons,
3. Raios inclinados e dias coloridos, horizontes totalmente azuis,
Naked limbs and wheat bins, hazy afternoons,
Membros nus e caixas de trigo, tardes nebulosas,
Voicing, rejoicing, the wine cups do bring,
Expressando, regozijando-se, as taças de vinho trazem,
Pussywillows, cat-tails... soft winds and roses.
Salgueiros, rabos de gato... ventos suaves e rosas.
4.Harsh nights and candlelights, woodfires a-blazin',
4.Noites duras e à luz de velas, fogueiras acesas,
Soft lips and fingertips resting in my soul,
Lábios macios e pontas dos dedos descansando em minha alma,
Treasuring, remembering, the promise of spring,
Valorizando, lembrando, a promessa da primavera,
Pussywillows, cat-tails, soft winds and roses.
Salgueiros, rabos de gato, ventos suaves e rosas.
A golden oldie great from Kraziekhat!
Um ótimo clássico dourado de Kraziekhat!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
