Pussywillows, Cat-Tails Текст Песни Перевод на Русский
Гордон Лайтфут - Киски, Кошачьи хвосты
Gordon Lightfoot - Pussywillows, Cat-Tails: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Pussywillows, Cat-tails:Gordon Lightfoot.
Вербы, Кошачьи хвосты: Гордон Лайтфут.
(Lyrics & music by Gordon Lightfoot. On the charts
(Слова и музыка Гордона Лайтфута. В чартах.
in '68.).
в 68 году).
1.Pussywillows, cat-tails, soft wind and roses,
1.Вербы, кошачьи хвосты, мягкий ветер и розы,
Rain pools in the woodland, water to my knees,
Дождевые лужи в лесу, вода мне по колени,
Shivering, quivering, the warm breath of spring,
Дрожь, трепет, теплое дыхание весны,
Pussywillows, cat-tails... soft winds and roses.
Вербы, кошачьи хвосты... нежный ветерок и розы.
2.Catbirds and cornfields, daydreams together,
2.Кошачьи птицы и кукурузные поля, мечтают вместе,
Riding on the roadside, the dust gets in your eyes,
Едешь по обочине, пыль в глаза попадает,
Revelling, disheveling, the summer nights can bring,
Летние ночи могут принести веселье, растрепанность,
Pussywillows, cat-tails...soft winds and roses.
Вербы, кошачьи хвосты... нежные ветры и розы.
3.Slanted rays and coloured days, stark blue horizons,
3.Лучи косые и цветные дни, голубые горизонты,
Naked limbs and wheat bins, hazy afternoons,
Голые конечности и ящики с пшеницей, туманные дни,
Voicing, rejoicing, the wine cups do bring,
Звонко, ликуя, приносят винные кубки,
Pussywillows, cat-tails... soft winds and roses.
Вербы, кошачьи хвосты... нежный ветерок и розы.
4.Harsh nights and candlelights, woodfires a-blazin',
4. Суровые ночи и свет свечей, горящие дрова,
Soft lips and fingertips resting in my soul,
Мягкие губы и кончики пальцев покоятся в моей душе,
Treasuring, remembering, the promise of spring,
Храня, помня обещание весны,
Pussywillows, cat-tails, soft winds and roses.
Вербы, кошачьи хвосты, нежные ветры и розы.
A golden oldie great from Kraziekhat!
Золотая старушка из Кразиехата!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
