Romance كلمات أغنية ترجمة عربية

جوردون لايتفوت - رومانسي

by Gordon Lightfoot

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Romance

CAPO: 2nd Fret
كابو: الحنق الثاني
INTRO:
مقدمة:
Em Am D/F# D G Am7 Cmaj7 Am7 G/B C A7/C# C/D
Em Am D/F# DG Am7 Cmaj7 Am7 G/B C A7/C# C/D
VRS 1:
فيرس 1:
You said you were through with romance
قلت أنك انتهيت من الرومانسية
D C ~
دي سي~
Why take a chance on anyone
لماذا تأخذ فرصة على أي شخص
You're so beautiful too
أنت جميلة جدا أيضا
I can tell by the way that you dance
أستطيع أن أقول من الطريقة التي ترقص بها
VRS 2:
في آر إس 2:
They say that people don't change
يقولون أن الناس لا يتغيرون
D C ~
دي سي~
Why rearrange the original
لماذا إعادة ترتيب الأصلي
You do something to me
أنت تفعل شيئا بالنسبة لي
That my eyes cannot see at a glance
التي لا تستطيع عيني رؤيتها في لمحة
HORUS:
حورس:
Signs of a new beginning
علامات بداية جديدة
Signs of a life worth living
علامات الحياة التي تستحق العيش
The better to forget than to be all that upset
من الأفضل أن تنسى بدلاً من أن تكون منزعجًا للغاية
It's the time to taste the wine
لقد حان الوقت لتذوق النبيذ
VRS 3:
في آر إس 3:
And maybe someday things will change
وربما يوما ما ستتغير الأمور
D C ~
دي سي~
And come within range and be laughable
وتأتي ضمن النطاق وتكون مضحكة
Everything is okay
كل شيء على ما يرام
I can tell by the way that you dance
أستطيع أن أقول من الطريقة التي ترقص بها
VRS 4:
في آر إس 4:
They say that people don't try
يقولون أن الناس لا يحاولون
D C ~
دي سي~
That's just a lie, they work miracles
هذه مجرد كذبة، إنهم يصنعون المعجزات
It's a gift from above
إنها هدية من الأعلى
When we talk about love and romance
عندما نتحدث عن الحب والرومانسية
HORUS:
حورس:
Signs of a new tomorrow
بوادر غد جديد
Signs of a life without sorrow
علامات الحياة بلا حزن
The better to forget than to be all that upset
من الأفضل أن تنسى بدلاً من أن تكون منزعجًا للغاية
It's the time to taste the wine
لقد حان الوقت لتذوق النبيذ
VRS 5:
فيرس 5:
And maybe this time you will be
وربما هذه المرة سوف تكون كذلك
D C ~
دي سي~
Romantic like me when I'm with you
رومانسية مثلي عندما أكون معك
And I think you might say
وأعتقد أنك قد تقول
I can tell by the way that you dance
أستطيع أن أقول من الطريقة التي ترقص بها
VRS 6:
في آر إس 6:
They say that people don't change
يقولون أن الناس لا يتغيرون
D C ~
دي سي~
Like Home On The Range, it's original
مثل Home On The Range، فهو أصلي
You do something to me
أنت تفعل شيئا بالنسبة لي
That my eyes cannot see at a glance
التي لا تستطيع عيني رؤيتها في لمحة
You do something to me
أنت تفعل شيئا بالنسبة لي
When we talk about love and romance
عندما نتحدث عن الحب والرومانسية
]OUTRO:]
]الخاتمة:]

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.