Romance Letra Traducción al Español
Gordon Lightfoot - Romance
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2do traste
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
Em Am D/F# D G Am7 Cmaj7 Am7 G/B C A7/C# C/D
Em Am D/F# D G Am7 Cmaj7 Am7 G/B C A7/C# C/D
VRS 1:
VRS 1:
You said you were through with romance
Dijiste que habías terminado con el romance.
D C ~
DC ~
Why take a chance on anyone
¿Por qué arriesgarse con alguien?
You're so beautiful too
Eres tan hermosa también
I can tell by the way that you dance
Lo puedo decir por la forma en que bailas
VRS 2:
VRS 2:
They say that people don't change
Dicen que la gente no cambia
D C ~
DC ~
Why rearrange the original
¿Por qué reorganizar el original?
You do something to me
me haces algo
That my eyes cannot see at a glance
Que mis ojos no pueden ver de un vistazo
HORUS:
HORUS:
Signs of a new beginning
Señales de un nuevo comienzo
Signs of a life worth living
Señales de una vida que vale la pena vivir
The better to forget than to be all that upset
Es mejor olvidar que estar tan molesto
It's the time to taste the wine
Es el momento de probar el vino.
VRS 3:
VRS 3:
And maybe someday things will change
Y tal vez algún día las cosas cambien
D C ~
DC ~
And come within range and be laughable
Y acércate al alcance y sé ridículo.
Everything is okay
todo esta bien
I can tell by the way that you dance
Lo puedo decir por la forma en que bailas
VRS 4:
VRS 4:
They say that people don't try
Dicen que la gente no lo intenta.
D C ~
DC ~
That's just a lie, they work miracles
Eso es solo mentira, hacen milagros.
It's a gift from above
Es un regalo de arriba
When we talk about love and romance
Cuando hablamos de amor y romance.
HORUS:
HORUS:
Signs of a new tomorrow
Señales de un nuevo mañana
Signs of a life without sorrow
Señales de una vida sin dolor
The better to forget than to be all that upset
Es mejor olvidar que estar tan molesto
It's the time to taste the wine
Es el momento de probar el vino.
VRS 5:
VRS 5:
And maybe this time you will be
Y tal vez esta vez lo seas
D C ~
DC ~
Romantic like me when I'm with you
Romántico como yo cuando estoy contigo
And I think you might say
Y creo que podrías decir
I can tell by the way that you dance
Lo puedo decir por la forma en que bailas
VRS 6:
VRS 6:
They say that people don't change
Dicen que la gente no cambia
D C ~
DC ~
Like Home On The Range, it's original
Como Home On The Range, es original.
You do something to me
me haces algo
That my eyes cannot see at a glance
Que mis ojos no pueden ver de un vistazo
You do something to me
me haces algo
When we talk about love and romance
Cuando hablamos de amor y romance.
]OUTRO:]
]SALIDA:]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.