New Speedway Boogie Versuri Traducere în Română
Grateful Dead - New Speedway Boogie
Grateful Dead - New Speedway Boogie versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Please don't dominate the rap Jack, if you got nothin' new to say.
Te rog, nu domina rap-ul Jack, dacă nu ai nimic nou de spus.
And also please, don't back up the tracks, this train's got to run today.
Și, de asemenea, vă rog, nu faceți înapoi pe șine, acest tren trebuie să circule azi.
I spent a little time on the mountain, spent a little time on the hill.
Am petrecut puțin timp pe munte, am petrecut puțin timp pe deal.
Like some say, better run away; others say you better stand still.
După cum spun unii, mai bine fugi; alții spun că mai bine stai pe loc.
Now I don't know but I been told that it's hard to run with the
Acum nu știu, dar mi s-a spus că este greu să alerg cu
weight of gold
greutatea aurului
On the other hand, I've heard it said, it's just as hard with the
Pe de altă parte, am auzit că se spune, este la fel de greu cu
weight of lead
greutatea plumbului
Who can deny, who can deny, it's not just a change of style.
Cine poate nega, cine poate nega, nu este doar o schimbare de stil.
One step done and another begun, and I wonder how many miles.
Un pas făcut și altul început și mă întreb câți mile.
I spent a little time on the mountain, spent a little time on the hill,
Am petrecut puțin timp pe munte, am petrecut puțin timp pe deal,
I saw things getting out of hand but I guess they always will.
Am văzut că lucrurile scăpau de sub control, dar cred că o vor face întotdeauna.
Well, I don't know, but I've been told in the heat of the sun a man
Ei bine, nu știu, dar mi s-a spus în căldura soarelui că un bărbat
died of cold
a murit de frig
Keep on comin' or stand and wait with the sun so dark and the hour so late.
Continuați să veniți sau stați și așteptați cu soarele atât de întunecat și ora atât de târzie.
You can't overlook the lack, Jack, of any other highway to ride,
Nu poți trece cu vederea lipsa, Jack, a oricărei alte autostrăzi de mers,
It's got no signs or dividing lines, and very few rules to guide.
Nu are semne sau linii de despărțire și foarte puține reguli de ghidat.
Now I don't know but I've been told if the horse don't pull you
Acum nu știu, dar mi s-a spus dacă nu te trage calul
got to carry the load.
trebuie să ducă sarcina.
I don't know whose back`s that strong; maybe find out before too long.
Nu știu al cui spate este atât de puternic; poate afla prea mult timp.
One way or another, one way or another, this darkness has got to give.
Într-un fel sau altul, într-un fel sau altul, acest întuneric trebuie să dea.
Mike Healy
Mike Healy
healy@nosc.mil
healy@nosc.mil
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
