Barque in the Harbour Testo Traduzione Italiana

Great Big Sea - Barca nel porto

by Great Big Sea

Great Big Sea - Barque in the Harbour testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Barque in the Harbour - Great Big Sea
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Great Big Sea Barque in the Harbour

Great Big Sea - Barque in the Harbour
Great Big Sea - Barca nel porto
mailfortytwo@gmail.com
mailfortytwo@gmail.com
http://42.servehttp.com
http://42.servehttp.com
Intro:
Introduzione:
From a barque in the harbour I went roaming on shore
Da una barca nel porto andai errando sulla riva
And stepped into a pub where I was oft times before
Ed entrai in un pub dove ero stato spesso altre volte
And as I was sitting and enjoying my glass
E mentre ero seduto e mi godevo il mio bicchiere
Who chanced to walk in but a young Spanish lass
Chi per caso entrò se non una giovane ragazza spagnola
She sat down beside me and kept squeezing my hand
Si sedette accanto a me e continuò a stringermi la mano
Saying Sir you're a stranger not long to this land
Signore, dico che sei straniero da non molto in questa terra
Will you roam, Johnny Sailor, would you roam along with me
Vagheresti, Johnny Sailor, vagheresti insieme a me?
To some lonesome spot where nobody can see
In qualche posto solitario dove nessuno può vedere
Don't you leave me Johnny Sailor were the words she did cry
Non lasciarmi Johnny Sailor furono le parole che gridò
Waving and weeping and wiping her eyes
Agitando, piangendo e asciugandosi gli occhi
When you reach home in your own Newfoundland
Quando arrivi a casa nella tua Terranova
Think of the young Spaniard who kept squeezing your hand
Pensa al giovane spagnolo che continuava a stringerti la mano
I quickly consented with her for to roam
Ho subito acconsentito a vagabondare con lei
She lived by herself in a neat little home
Viveva da sola in una piccola casa ordinata
She was brisk, plump and jolly and her age scare nineteen
Era vivace, grassoccia e allegra e la sua età spaventava i diciannove anni
And the name of that maiden I think was Irene
E il nome di quella fanciulla credo fosse Irene
One fine summer's morning our ship, she set sail
Una bella mattina d'estate la nostra nave salpò
And down by the seashore lovely Irene she came
E giunse in riva al mare la bella Irene
Waving her pocket hankerchief and wiping her eyes
Agitando il fazzoletto da tasca e asciugandosi gli occhi
Don't leave me Johnny Sailor were the words she did cry
Non lasciarmi Johnny Sailor furono le parole che gridò
I'll give you farewell love on a fine summer's breeze
Ti darò addio amore in una bella brezza estiva
But love don't forget me when you're crossing the sea
Ma amore, non dimenticarmi quando attraversi il mare
And when you are married and enjoying your bride
E quando sei sposato e ti godi la tua sposa
Think on the young maiden who lay by your side
Pensa alla giovane fanciulla che giaceva al tuo fianco

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.