When I Am King Testo Traduzione Italiana
Grande Grande Mare - Quando sarò re
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great Big Sea - written by Doyle
Great Big Sea - scritto da Doyle
(G) Wake up, (D) without a care. Your (C) head's not heavy, (D) conscience clear
(G) Svegliati, (D) senza preoccupazioni. La tua (C) testa non è pesante, (D) la coscienza pulita
(G) Sins are all (D) forgiven here, (C) yours and (D) mine
(G) I peccati sono tutti (D) perdonati qui, (C) tuoi e (D) miei
(G) Fear has gone (D) without a trace
(G) La paura è scomparsa (D) senza lasciare traccia
It's the (C) perfect time, it's the (D) perfect place
È il momento (C) perfetto, è il posto (D) perfetto
(G) Nothing hurting. Nothing sore. (D) No one suffers anymore,
(G) Niente di doloroso. Niente di doloroso. (D) Nessuno soffre più,
(C) The doctor's found a simple cure.
(C) Il dottore ha trovato una cura semplice.
(D) Just in time
(D) Giusto in tempo
Chorus:
Coro:
(G) All these things if (D) I were King would all (Em) appear around (D) me
(G) Tutte queste cose se (D) fossi Re apparirebbero tutte (Em) intorno a (D) me
The (G) world will (C) sing when (D) I am (G) King
Il mondo (G) canterà (C) quando (D) io sarò (G) Re
The (G) world will (C) sing when (D) I am (G) King
Il mondo (G) canterà (C) quando (D) io sarò (G) Re
(G) Ah She walks right in she don't (D) even knock. It's the (C) girl you lost to the (D) high school jock
(G) Ah Entra subito e non (D) nemmeno bussa. È la ragazza (C) che hai perso contro l'atleta (D) del liceo
(G) She shuts the door and (D) turns the lock, and (C) takes your (D) hand.
(G) Chiude la porta e (D) gira la serratura e (C) prende la tua mano (D).
(G) She says she always (D) felt a fool, for (C) picking the Captain (D) over you
(G) Dice che si è sempre (D) sentita una sciocca, per (C) aver scelto il Capitano (D) invece di te
(G) She wonders if you miss her, says she (D) always told her sister
(G) Si chiede se ti manca, dice che (D) lo ha sempre detto a sua sorella
(C) That you're the best damn kisser
(C) Che sei il miglior baciatore
(D) That she's ever had
(D) Che abbia mai avuto
(D) Daylight waits to (C) shine until the (G) moment you (C) awaken
(D) La luce del giorno attende di (C) risplendere fino al momento (G) in cui (C) ti svegli
(D) So you (C) never miss the (G) dawn (C)
(D) Così tu (C) non ti perderai mai l'alba (G) (C)
(D) No (C) question, now, you (G) know which road you're (C) taking
(D) Nessuna domanda (C), ora tu (G) sai quale strada stai (C) prendendo
(D) Lights all green, the (C) radio plays just the (G) perfect (D) song
(D) Si illumina tutto in verde, la radio (C) riproduce solo la canzone (G) perfetta (D).
(G) Well, the war's been won. All the (D) fights are fought
(G) Bene, la guerra è stata vinta. Tutti i combattimenti (D) vengono combattuti
(C) You find yourself in (D) just the spot
(C) Ti ritrovi in (D) proprio nel posto giusto
(G) It's a place where every (D) body's got a (C) song to (D) sing.
(G) È un posto dove ogni corpo (D) ha una canzone (C) da cantare (D).
(G) Just like the final (D) movie scene. The (C) prince will find his (D) perfect queen
(G) Proprio come la scena finale del film (D). Il principe (C) troverà la sua regina perfetta (D).
(G) The hero always saves the world. The (D) villains get what they deserve
(G) L'eroe salva sempre il mondo. I cattivi (D) ottengono ciò che meritano
(C) The boy will always get the girl (D) When I am King
(C) Il ragazzo avrà sempre la ragazza (D) Quando sarò re
The (G) world will (C) sing when (D) I am (G) King
Il mondo (G) canterà (C) quando (D) io sarò (G) Re
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
