When I Am King 歌詞 日本語訳
グレート・ビッグ・シー - 私が王であるとき
Great Big Sea - When I Am King の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Great Big Sea - written by Doyle
グレート・ビッグ・シー - ドイル著
(G) Wake up, (D) without a care. Your (C) head's not heavy, (D) conscience clear
(G) 起きて、(D) 構わずに。君の (C) 頭は重くない、(D) 良心は澄んでいる
(G) Sins are all (D) forgiven here, (C) yours and (D) mine
(G) 罪はすべて (D) ここで許される、(C) あなたの罪も (D) 私のもの
(G) Fear has gone (D) without a trace
(G) 恐怖は消え去った (D) 跡形もなく
It's the (C) perfect time, it's the (D) perfect place
それは (C) 完璧な時間です、それは (D) 完璧な場所です
(G) Nothing hurting. Nothing sore. (D) No one suffers anymore,
(G) 何も痛くない。何も痛くない。 (D) もう誰も苦しまない、
(C) The doctor's found a simple cure.
(C) 医者は簡単な治療法を見つけた。
(D) Just in time
(D) ジャストインタイム
Chorus:
コーラス:
(G) All these things if (D) I were King would all (Em) appear around (D) me
(G) もしも (D) 私が王様だったら、これらすべてが (Em) 私の周りに (D) 現れるだろう
The (G) world will (C) sing when (D) I am (G) King
(G) 世界は (C) 歌うでしょう (D) 私が (G) 王になるとき
The (G) world will (C) sing when (D) I am (G) King
(G) 世界は (C) 歌うでしょう (D) 私が (G) 王になるとき
(G) Ah She walks right in she don't (D) even knock. It's the (C) girl you lost to the (D) high school jock
(G) ああ、彼女はまっすぐ入っていきます、(D) ノックもしません。それはあなたが (D) 女子高生に負けた (C) 女の子です
(G) She shuts the door and (D) turns the lock, and (C) takes your (D) hand.
(G) 彼女はドアを閉め、(D) 鍵を回し、(C) があなたの (D) の手を取ります。
(G) She says she always (D) felt a fool, for (C) picking the Captain (D) over you
(G) 彼女はいつも (D) 愚か者だと感じていたと言っています、(C) あなたよりも船長 (D) を選んだからです
(G) She wonders if you miss her, says she (D) always told her sister
(G) 彼女は、あなたが彼女がいなくて寂しいのではないかと思っている、と彼女は言います (D) 彼女はいつも妹に話していました
(C) That you're the best damn kisser
(C) あなたは最高のキス魔だということ
(D) That she's ever had
(D) 彼女がこれまでに経験したこと
(D) Daylight waits to (C) shine until the (G) moment you (C) awaken
(D) 日光は、あなたが (C) 目覚める (G) 瞬間まで (C) 輝くのを待ちます
(D) So you (C) never miss the (G) dawn (C)
(D) だからあなたは (C) 夜明けを見逃さないで (C)
(D) No (C) question, now, you (G) know which road you're (C) taking
(D) いいえ (C) 質問、さあ、あなたは (G) 自分がどの道を行くか知っています (C)
(D) Lights all green, the (C) radio plays just the (G) perfect (D) song
(D) すべて緑色に点灯し、(C) ラジオは (G) 完璧な (D) 曲だけを再生します
(G) Well, the war's been won. All the (D) fights are fought
(G) まあ、戦争には勝ったよ。すべての (D) 戦いが行われます
(C) You find yourself in (D) just the spot
(C) あなたは、(D) ちょうどその場にいることに気づきます
(G) It's a place where every (D) body's got a (C) song to (D) sing.
(G) それは、すべての (D) 体が (D) 歌うための (C) 歌を持っている場所です。
(G) Just like the final (D) movie scene. The (C) prince will find his (D) perfect queen
(G) 最後の (D) 映画のシーンのように。 (C) 王子は自分の (D) 完璧な女王を見つけるでしょう
(G) The hero always saves the world. The (D) villains get what they deserve
(G) 英雄は常に世界を救います。 (D) 悪役は当然の報いを受ける
(C) The boy will always get the girl (D) When I am King
(C) 少年は必ず少女を手に入れる (D) 私が王になるとき
The (G) world will (C) sing when (D) I am (G) King
(G) 世界は (C) 歌うでしょう (D) 私が (G) 王になるとき
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
