The Matador Paroles Traduction Française
Gretchen Peters - Le Matador
Gretchen Peters - The Matador paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
29th April 2013
29 avril 2013
CAPO: 7th fret (sounds in key of Em)
CAPO : 7ème case (sons en tonalité de Em)
I threw a rose to the matador, not sure who I was cheering for,
J'ai lancé une rose au matador, sans savoir qui j'encourageais,
My aim was true, my heart was full, I loved the fighter... and the bull,
Mon objectif était vrai, mon cœur était plein, j'aimais le combattant... et le taureau,
I loved like only a woman can, a very complicated man,
J'ai aimé comme seule une femme peut le faire, un homme très compliqué,
I bound his wounds, I heard his cries, I gave him truth, I told him lies!
J'ai pansé ses blessures, j'ai entendu ses cris, je lui ai dit la vérité, je lui ai dit des mensonges !
His rage is made of many things, faithless women, wedding rings,
Sa rage est faite de beaucoup de choses, de femmes infidèles, d'alliances,
Snakes and snails and alcohol, his daddy's fist thrown through the wall,
Des serpents, des escargots et de l'alcool, le poing de son père jeté à travers le mur,
Ah, but he's beautiful when he's in the ring, the devil howls, the angels sing,
Ah mais il est beau quand il est sur le ring, le diable hurle, les anges chantent,
Sparks fly from his fingertips, and words, like birds, fly from his lips!
Des étincelles volent du bout de ses doigts et des mots, comme des oiseaux, volent de ses lèvres !
Some man is lying in the dirt, some woman's crying that he's hurt,
Un homme est allongé dans la terre, une femme pleure qu'il est blessé,
But he's not alive without the thrill, with - out the dance, without the kill,
Mais il n'est pas vivant sans le frisson, sans la danse, sans la tuerie,
The lights go down, the people roar, they're cheering on the matador,
Les lumières s'éteignent, les gens rugissent, ils encouragent le matador,
And this is how the story goes, I knew it when I threw... the rose!
Et c'est ainsi que se déroule l'histoire, je l'ai su quand j'ai lancé... la rose !
I come to each and every show, the woman in the second row,
Je viens à chaque spectacle, la femme au deuxième rang,
I watch them in their ancient dance, and I know I never stood a chance,
Je les regarde dans leur danse ancienne, et je sais que je n'ai jamais eu de chance,
'Cause while other demons prance and clown, it's vanity that takes you down,
Parce que pendant que d'autres démons caracolent et font le clown, c'est la vanité qui t'abat,
I thought that I could be the one, but I'm just another... hanger-on!
Je pensais que je pourrais être le bon, mais je ne suis qu'un autre... parasite !
Some man is bleeding in the dirt, some woman's crying that she's hurt,
Un homme saigne dans la terre, une femme pleure qu'elle est blessée,
But who are we without the thrill, with - out the dance, without the kill?
Mais qui sommes-nous sans le frisson, sans la danse, sans la tuerie ?
And he is bull and matador, and I'm the mother, and the whore,
Et il est taureau et matador, et je suis la mère et la pute,
And this is how the story goes, I knew it when I threw... the rose!
Et c'est ainsi que se déroule l'histoire, je l'ai su quand j'ai lancé... la rose !
I threw a rose to the matador, not sure who I was cheering for,
J'ai lancé une rose au matador, sans savoir qui j'encourageais,
My aim was true, my heart was full, I loved the fighter... and the bull!
Mon objectif était vrai, mon cœur était plein, j'adorais le combattant... et le taureau !
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Repeat)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Répéter)
Chord shapes are relative to capo position:
Les formes d'accords sont relatives à la position du capodastre :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
