The Matador Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gretchen Peters – Matador
Gretchen Peters - The Matador tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
29th April 2013
29 kwietnia 2013r
CAPO: 7th fret (sounds in key of Em)
CAPO: 7. próg (brzmi w tonacji Em)
I threw a rose to the matador, not sure who I was cheering for,
Rzuciłem różę matadorowi, nie wiedząc komu kibicuję,
My aim was true, my heart was full, I loved the fighter... and the bull,
Mój cel był prawdziwy, moje serce było pełne, kochałem wojownika... i byka,
I loved like only a woman can, a very complicated man,
Kochałam jak tylko kobieta, bardzo skomplikowanego mężczyznę,
I bound his wounds, I heard his cries, I gave him truth, I told him lies!
Owiązałem jego rany, słyszałem jego płacz, dałem mu prawdę, okłamałem go!
His rage is made of many things, faithless women, wedding rings,
Jego gniew składa się z wielu rzeczy: niewiernych kobiet, obrączek ślubnych,
Snakes and snails and alcohol, his daddy's fist thrown through the wall,
Węże, ślimaki i alkohol, pięść tatusia rzucona w ścianę,
Ah, but he's beautiful when he's in the ring, the devil howls, the angels sing,
Ach, ale on jest piękny, kiedy jest na ringu, diabeł wyje, anioły śpiewają,
Sparks fly from his fingertips, and words, like birds, fly from his lips!
Iskry lecą z jego palców, a słowa jak ptaki lecą z jego ust!
Some man is lying in the dirt, some woman's crying that he's hurt,
Jakiś mężczyzna leży w ziemi, jakaś kobieta płacze, że jest ranny,
But he's not alive without the thrill, with - out the dance, without the kill,
Ale on nie żyje bez dreszczyku emocji, bez tańca, bez zabijania,
The lights go down, the people roar, they're cheering on the matador,
Gasną światła, ludzie ryczą, wiwatują matadorowi,
And this is how the story goes, I knew it when I threw... the rose!
I tak to się dzieje, wiedziałam o tym, kiedy rzuciłam... różę!
I come to each and every show, the woman in the second row,
Przychodzę na każdy występ, kobieta w drugim rzędzie,
I watch them in their ancient dance, and I know I never stood a chance,
Obserwuję ich w ich starożytnym tańcu i wiem, że nigdy nie miałem szans,
'Cause while other demons prance and clown, it's vanity that takes you down,
Bo podczas gdy inne demony paradują i klaunują, to próżność cię powala,
I thought that I could be the one, but I'm just another... hanger-on!
Myślałam, że to ja mogę być tym jedynym, ale jestem tylko kolejnym... nałogowcem!
Some man is bleeding in the dirt, some woman's crying that she's hurt,
Jakiś mężczyzna krwawi w błocie, jakaś kobieta płacze, że jest ranna,
But who are we without the thrill, with - out the dance, without the kill?
Ale kim jesteśmy bez dreszczyku emocji, bez tańca i bez zabijania?
And he is bull and matador, and I'm the mother, and the whore,
A on jest bykiem i matadorem, a ja jestem matką i dziwką,
And this is how the story goes, I knew it when I threw... the rose!
I tak to się dzieje, wiedziałam o tym, kiedy rzuciłam... różę!
I threw a rose to the matador, not sure who I was cheering for,
Rzuciłem różę matadorowi, nie wiedząc komu kibicuję,
My aim was true, my heart was full, I loved the fighter... and the bull!
Mój cel był prawdziwy, moje serce było pełne, kochałem wojownika... i byka!
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Repeat)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Powtórz)
Chord shapes are relative to capo position:
Kształty akordów zależą od pozycji kapo:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
