Made-Up Lovesong #43 Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Guillemots - Uydurma Aşk Şarkısı #43

by Guillemots

Guillemots - Made-Up Lovesong #43 şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Made-Up Lovesong #43 - Guillemots
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Guillemots Made-Up Lovesong #43

http://www.amazon.co.uk/Made-Up-Love-Song-No-43/dp/B000G6H3R6/ref=pd_sbs_m_h__2/202-0476883-0518216?ie=UTF8
http://www.amazon.co.uk/Made-Up-Love-Song-No-43/dp/B000G6H3R6/ref=pd_sbs_m_h__2/202-0476883-0518216?ie=UTF8
http://en.wikipedia.org/wiki/Made_Up_Love_Song#43
http://en.wikipedia.org/wiki/Made_Up_Love_Song#43
I really like this wee pop dittie, from the new LP - Through The Windowpane
Yeni LP - Through The Windowpane'den bu küçük pop şarkısını gerçekten çok seviyorum
(everything relative to Capo)
(Capo ile ilgili her şey)
I love you through sparks and shining dragons, I do,
Seni kıvılcımlar ve parlayan ejderhalar aracılığıyla seviyorum, seviyorum
now there's poetry, in an empty coke can.
şimdi boş bir kola kutusunun içinde şiir var.
I love you through sparks and shining dragons, I do,
Seni kıvılcımlar ve parlayan ejderhalar aracılığıyla seviyorum, seviyorum
now there's majesty, in a burnt out caravan.
şimdi heybet var, yanmış bir karavanda.
You got me off the paper round,
Beni gazete turundan kurtardın
just sprang out of the air,
az önce havadan fırladım,
the best things come from nowhere,
en iyi şeyler hiçbir yerden gelmez,
I love you, I don't think you care.
Seni seviyorum, umursadığını sanmıyorum.
I love you through sparks and shining dragons, I do,
Seni kıvılcımlar ve parlayan ejderhalar aracılığıyla seviyorum, seviyorum
and the symmetry in your northern grin.
ve kuzey sırıtışındaki simetri.
I love you through sparks and shining dragons, I do,
Seni kıvılcımlar ve parlayan ejderhalar aracılığıyla seviyorum, seviyorum
I can see myself in the refill litter bin.
Kendimi yeniden doldurulan çöp kutusunda görebiliyorum.
You got me off the sofa, just sprang out of the air,
Beni kanepeden kaldırdın, birden havaya fırladın,
the best things come from nowhere, I can't believe you care.
En iyi şeyler hiçbir yerden gelmez, bunu umursadığına inanamıyorum.
Care...
Dikkat...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.