Trains to Brazil Letras Tradução em Português
Guillemots - Trens para o Brasil
by Guillemots
Guillemots - Trains to Brazil letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
I found this one on google and cannot take credit:
Encontrei este no Google e não posso receber os créditos:
http://www.guitarzone.com/forum/lofiversion/index.php/t161904.html
http://www.guitarzone.com/forum/lofiversion/index.php/t161904.html
Its one o clock on a friday mornin im trying to keep my back from the wall
É uma hora de uma sexta-feira de manhã, estou tentando manter minhas costas longe da parede
the prophets and their bombs have had another success and im wondering why we bother at all
os profetas e suas bombas tiveram outro sucesso e estou me perguntando por que nos preocupamos
I think of you on cold winter mornings darling they remind me of when we were at school
Eu penso em você nas manhãs frias de inverno, querido, elas me lembram de quando estávamos na escola
Nothing really mattered when you called out my name in fact nothing really mattered at all
Nada realmente importava quando você chamava meu nome, na verdade, nada realmente importava
And i'm thinking about how long it will take them to blow us away
E estou pensando em quanto tempo eles levarão para nos surpreender
But i won't get me down
Mas eu não vou me derrubar
Im just thankful to be facing the day
Estou apenas grato por estar enfrentando o dia
Cos days don't get you far when youre gone
Porque os dias não levam você longe quando você se vai
It's five o clock on a Friday morning one hundred telephones shake and ring
São cinco horas da manhã de uma sexta-feira, cem telefones tremem e tocam
And one of them is from someone who knew you.......
E uma delas é de alguém que te conheceu.......
And i still think of you on cold winter mornings Darling they'll still remind me of when
E eu ainda penso em você nas manhãs frias de inverno, querido, eles ainda me lembrarão de quando
were at school
estavam na escola
When they could never have persuaded me that lives like yours were in the hands of these
Quando eles nunca poderiam ter me convencido de que vidas como a sua estavam nas mãos desses
fools
tolos
And to those of you who moan your lives through one day to the next
E para aqueles de vocês que lamentam suas vidas de um dia para o outro
Well let them take you next
Bem, deixe-os levá-lo em seguida
A Em7 (7th fret)
A Em7 (7ª casa)
Can't you live and be thankful you're here
Você não pode viver e ser grato por estar aqui
See it could be you tomorrow next year
Veja, pode ser você amanhã no próximo ano
chords: (remember - Drop D tuning)
acordes: (lembre-se - afinação Drop D)
F#m/C# 22224x
F#m/C# 22224x
Em7 (7th) 787970
Em7 (7º) 787970
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
