Up on the Ride Versuri Traducere în Română
Guillemot - Up on the Ride
by Guillemots
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song title: Up on the Ride (6:48)
Titlul piesei: Up on the Ride (6:48)
Chords used and recommended position:
Acorduri folosite și poziția recomandată:
s2
s2
E: 0 E: 0 E: 0 E: 2 E: 2 E: 2 E: 4 E: 4
E: 0 E: 0 E: 0 E: 2 E: 2 E: 2 E: 4 E: 4
G: 0 G: 3 G: 2 G: 3 G: 2 G: 2 G: 4 G: 5
G: 0 G: 3 G: 2 G: 3 G: 2 G: 2 G: 4 G: 5
B: 1 B: 2 B: 2 B: 2 B: 2 B: 4 B: 4 B: 6
B: 1 B: 2 B: 2 B: 2 B: 2 B: 4 B: 4 B: 6
D: 2 D: 0 D: 2 D: 4 D: 4 D: 4 D: 6 D: 6
D: 2 D: 0 D: 2 D: 4 D: 4 D: 4 D: 6 D: 6
A: 2 A: X A: 0 A: 2 A: 4 A: 2 A: 6 A: 4
A: 2 A: X A: 0 A: 2 A: 4 A: 2 A: 6 A: 4
E: 0 E: X E: X E: X E: 2 E: X E: 4 E: X
E: 0 E: X E: X E: X E: 2 E: X E: 4 E: X
Intro: No Chord
Introducere: Fără acord
Verse:
Vers:
In my heart lies a dancer and it's glorified the rain
În inima mea zace un dansator și ploaia este glorificată
From the temple of water to the reason for my pain
De la templul apei la motivul durerii mele
There's a price to kindness. There's a bridge I've yet to cross
Bunătatea are un preț. Există un pod pe care încă nu îl traversez
Where the temple of silence is the reason we get lost
Unde templul tăcerii este motivul pentru care ne pierdem
But find me a partner that can stand the way I shame
Dar găsește-mi un partener care să reziste așa cum îmi e rușine
Of the past of my frame book, from the laughter to the lake
Din trecutul cărții mele, de la râs la lac
Mid-part: E
Partea mijlocie: E
Verse 2:
Versetul 2:
Oh, I try to be clever, oh, I try to be good
Oh, încerc să fiu inteligent, oh, încerc să fiu bun
But I've messed up the same way that I always knew I would
Dar am încurcat în același mod în care am știut întotdeauna că o voi face
There was dirt on the carpet, there was freedom in the smile
Era murdărie pe covor, era libertate în zâmbet
Of the one I chased after, oh, you sat there all the while
Din cel pe care l-am urmărit, oh, ai stat acolo tot timpul
And I dont claim to be more than I ever have been
Și nu pretind că sunt mai mult decât am fost vreodată
But that night I was badness, oh, that night I was framed
Dar în noaptea aceea am fost rău, oh, în noaptea aceea am fost înrămată
Oh, that night I was madness, oh, that night I was shamed
Oh, în noaptea aceea am fost o nebunie, o, în acea noapte mi-a fost rușine
Mid-part 2: (E Dsus2 A E) x2
Partea mijlocie 2: (E Dsus2 A E) x2
Spoken part: (E) all the way
Partea vorbită: (E) tot drumul
"So you will change today. The lights you so frequently cover will begin to shine again.
„Deci te vei schimba astăzi. Luminile pe care le acoperi atât de des vor începe să strălucească din nou.
The pathways you trapped so blindly will start your purpose, or disappear.
Căile pe care le-ați prins atât de orbește vă vor începe scopul sau vor dispărea.
The drastic decisiveness that you must learn to inherit will make its first cautious journey
Decizia drastică pe care trebuie să înveți să o moștenești va face prima călătorie prudentă
upwards into your inverted but patient saddle.
în sus în șaua ta inversată, dar răbdătoare.
I would like to be your friend. Life, a gift you so often squander is
Aș vrea să fiu prietenul tău. Viața, un dar pe care atât de des îl risipiți este
precious as it has always been. And faith, though hidden, still sits above
prețios așa cum a fost întotdeauna. Și credința, deși ascunsă, încă stă deasupra
your head. So pull back the morphine curtains, go wash and push those demons clean...
capul tău. Așa că trageți draperiile cu morfină, spălați-vă și împingeți demonii ăia...
(From here until the end it's the same order of chords: E C#m F#m Bsus2)
(De aici până la final este aceeași ordine a acordurilor: E C#m F#m Bsus2)
Today is the first day, as they have always been
Astăzi este prima zi, așa cum au fost întotdeauna
And today, on you, you will begin again to love yourself, with joy."
Și astăzi, asupra ta, vei începe din nou să te iubești, cu bucurie.”
Oh, stay with me my baby, I know I'm not an easy ride
Oh, stai cu mine, copilul meu, știu că nu sunt o călătorie ușoară
But I'll do anything to keep you, to keep you by my side x2
Dar voi face orice ca să te țin, să te țin lângă mine x2
I may not ever find the one, might spend my whole life trying to run
S-ar putea să nu-l găsesc vreodată, s-ar putea să-mi petrec toată viața încercând să fug
But I can't let the good thing die, I'm gonna fight for you tonight x2
Dar nu pot lăsa lucrul bun să moară, o să lupt pentru tine în seara asta x2
I may not ever find the one, might spend my whole life trying to run
S-ar putea să nu-l găsesc vreodată, s-ar putea să-mi petrec toată viața încercând să fug
But I can't let the good thing die, I'm gonna fight for you tonight
Dar nu pot lăsa lucrul bun să moară, voi lupta pentru tine în seara asta
Oh, stay with me my baby, I know I'm not an easy ride
Oh, stai cu mine, copilul meu, știu că nu sunt o călătorie ușoară
But I'll do anything to keep you, to keep you by my side
Dar voi face orice ca să te țin, să te țin lângă mine
... all the way until the end.
... tot drumul până la sfârșit.
Enjoy and please let me know if you find any bug or you think some chord is not right at:
Bucurați-vă și vă rog să-mi spuneți dacă găsiți vreo eroare sau credeți că o coardă nu este potrivită la:
spinefarm_dani@hotmail.com
spinefarm_dani@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
