Civil War Liedtext Deutsche Übersetzung

Guns N' Roses – Bürgerkrieg

by Guns N' Roses

Guns N' Roses - Civil War Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Civil War - Guns N' Roses
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Guns N' Roses Civil War

Guns N' Roses - Civil War
Guns N' Roses – Bürgerkrieg
[Intro]
[Einführung]
"What we've got here is failure to communicate
„Was wir hier haben, ist mangelnde Kommunikation
Some men, you just can't reach
Manche Männer kann man einfach nicht erreichen
So you get what we had here last week
Sie bekommen also, was wir letzte Woche hier hatten
Which is the way he wants it
Genauso will er es
Well, he gets it
Nun, er versteht es
An' I don't like it any more than you, men."
Und ich mag es nicht mehr als euch, Männer.
[Verse]
[Vers]
Look at your young men fighting
Schauen Sie sich die kämpfenden jungen Männer an
Look at your women crying
Schauen Sie sich Ihre Frauen an, die weinen
Look at your young men dying
Schauen Sie, wie Ihre jungen Männer sterben
The way they've always done before
So wie sie es schon immer gemacht haben
Look at the hate we're breeding
Schauen Sie sich den Hass an, den wir züchten
Look at the fear we're feeding
Schauen Sie sich die Angst an, die wir schüren
Look at the lives we're leading
Schauen Sie sich das Leben an, das wir führen
The way we've always done before
So wie wir es schon immer gemacht haben
A5 Aadd#11 A7
A5 Aadd#11 A7
My hands are tied
Mir sind die Hände gebunden
The billions shift from side to side
Die Milliarden verschieben sich von einer Seite zur anderen
And the wars go on with brainwashed pride
Und die Kriege gehen mit gehirngewaschenem Stolz weiter
For the love of God and our human rights
Aus Liebe zu Gott und unseren Menschenrechten
And all these things are swept aside
Und all diese Dinge werden beiseite gefegt
By bloody hands time can't deny
Durch blutige Hände kann die Zeit nicht leugnen
And are washed away by your genocide
Und werden von deinem Völkermord weggespült
And history hides the lies of our civil wars
Und die Geschichte verbirgt die Lügen unserer Bürgerkriege
(WAH RIFF)
(WAH RIFF)
D'you wear a black armband when they shot the man
Hast du eine schwarze Armbinde getragen, als sie auf den Mann geschossen haben?
Who said "Peace could last forever"
Wer hat gesagt: „Frieden könnte ewig dauern“
And in my first memories they shot Kennedy
Und in meinen ersten Erinnerungen haben sie Kennedy erschossen
I went numb when I learned to see so I never fell for Vietnam
Als ich das Sehen lernte, wurde ich taub, sodass ich mich nie in Vietnam verliebte
We got the wall of D.C. to remind us all that you can't trust freedom
Wir haben die Mauer von D.C., um uns alle daran zu erinnern, dass man der Freiheit nicht vertrauen kann
When it's not in your hands when everybody's fightin'
Wenn es nicht in deinen Händen liegt, wenn alle kämpfen
For their promised land and
Für ihr versprochenes Land und
[Chorus]
[Chor]
I don't need your civil war
Ich brauche deinen Bürgerkrieg nicht
It feeds the rich while it buries the poor
Es ernährt die Reichen, während es die Armen begräbt
You're power hungry sellin' soldiers in a human grocery store, ain't
Du bist machthungrig und verkaufst Soldaten in einem menschlichen Lebensmittelladen, nicht wahr?
that fresh
so frisch
I don't need your civil war
Ich brauche deinen Bürgerkrieg nicht
[Solo]
[Solo]
[Verse]
[Vers]
Look at the shoes you're filling
Schauen Sie sich die Fußstapfen an, in die Sie treten
Look at the blood we're spilling
Schauen Sie sich das Blut an, das wir vergießen
Look at the world we're killing
Schauen Sie sich die Welt an, die wir töten
The way we've always done before
So wie wir es schon immer gemacht haben
Look in the doubt we've wallowed
Schauen Sie in den Zweifel, den wir suhlten
Look at the leaders we've followed
Schauen Sie sich die Führungskräfte an, denen wir gefolgt sind
Look at the lies we've swallowed
Schauen Sie sich die Lügen an, die wir geschluckt haben
And I don't wanna hear no more
Und ich will nichts mehr hören
A5 Aadd#11 A7
A5 Aadd#11 A7
My hands are tied
Mir sind die Hände gebunden
For all I've seen has changed my mind
Nach allem, was ich gesehen habe, hat sich meine Meinung geändert
But still the wars go on and the years go by
Aber die Kriege gehen weiter und die Jahre vergehen
With no love of God or human rights
Ohne Liebe zu Gott oder den Menschenrechten
'cause all these dreams are swept aside
Denn all diese Träume werden beiseite gefegt
By bloody hands of the hypnotized
Durch blutige Hände der Hypnotisierten
Who carry the cross of homicide
Wer trägt das Kreuz des Mordes?
And history bears the scars of our civil wars
Und die Geschichte trägt die Narben unserer Bürgerkriege
(WAH RIFF)
(WAH RIFF)
"We practice selective annihilation of mayors and government officials
„Wir praktizieren die selektive Vernichtung von Bürgermeistern und Regierungsbeamten
For example, to create a vacuum
Zum Beispiel um ein Vakuum zu erzeugen
Then we fill that vacuum
Dann füllen wir dieses Vakuum
As popular war advances
Während der Volkskrieg voranschreitet
Peace is closer"
Der Frieden ist näher“
[Chorus]
[Chor]
I don't need your civil war
Ich brauche deinen Bürgerkrieg nicht
It feeds the rich while it buries the poor
Es ernährt die Reichen, während es die Armen begräbt
You're power hungry sellin' soldiers in a human grocery store, ain't
Du bist machthungrig und verkaufst Soldaten in einem menschlichen Lebensmittelladen, nicht wahr?
that fresh
so frisch
I don't need your civil war, no no .........
Ich brauche deinen Bürgerkrieg nicht, nein nein .........
I don't need your civil war
Ich brauche deinen Bürgerkrieg nicht
I don't need your civil war
Ich brauche deinen Bürgerkrieg nicht
You're power hungry sellin' soldiers in a human grocery store, ain't
Du bist machthungrig und verkaufst Soldaten in einem menschlichen Lebensmittelladen, nicht wahr?
that fresh
so frisch
I don't need your civil war, no no .........
Ich brauche deinen Bürgerkrieg nicht, nein nein .........
[Solo out]
[Solo raus]
I don't need one more war
Ich brauche keinen Krieg mehr
I don't need one more war, no no .........
Ich brauche keinen weiteren Krieg, nein nein .........
[Outro]
[Outro]
B/A C/A D/A (fade out)
B/A C/A D/A (ausblenden)
What's so civil 'bout war anyway?
Was ist überhaupt so bürgerlich am Krieg?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.