Civil War Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Guns N' Roses - İç Savaş
Guns N' Roses - Civil War şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Guns N' Roses - Civil War
Guns N' Roses - İç Savaş
[Intro]
[Giriş]
"What we've got here is failure to communicate
"Burada sahip olduğumuz şey iletişim başarısızlığı
Some men, you just can't reach
Bazı erkeklere ulaşamazsınız
So you get what we had here last week
Yani geçen hafta burada sahip olduğumuz şeyi aldın
Which is the way he wants it
Onun istediği de bu
Well, he gets it
Peki, anladı
An' I don't like it any more than you, men."
Ben de bundan sizin kadar hoşlanmıyorum beyler."
[Verse]
[Ayet]
Look at your young men fighting
Savaşan genç adamlarınıza bakın
Look at your women crying
Ağlayan kadınlarınıza bakın
Look at your young men dying
Ölen genç adamlarınıza bakın
The way they've always done before
Daha önce hep yaptıkları gibi
Look at the hate we're breeding
Yetiştirdiğimiz nefrete bakın
Look at the fear we're feeding
Beslediğimiz korkuya bakın
Look at the lives we're leading
Yaşadığımız hayatlara bak
The way we've always done before
Daha önce her zaman yaptığımız gibi
A5 Aadd#11 A7
A5 Aek#11 A7
My hands are tied
Ellerim bağlı
The billions shift from side to side
Milyarlar bir yandan diğer yana kayıyor
And the wars go on with brainwashed pride
Ve savaşlar beyni yıkanmış gururla devam ediyor
For the love of God and our human rights
Allah aşkına ve insan haklarımız adına
And all these things are swept aside
Ve tüm bunlar bir kenara itildi
By bloody hands time can't deny
Kanlı ellerle zaman inkar edemez
And are washed away by your genocide
Ve senin soykırımın tarafından yıkanıp gittiler
And history hides the lies of our civil wars
Ve tarih iç savaşlarımızın yalanlarını gizliyor
(WAH RIFF)
(WAH RIFF)
D'you wear a black armband when they shot the man
Adamı vurduklarında kol bandı taktın mı?
Who said "Peace could last forever"
"Barış sonsuza kadar sürebilir" diyen kim?
And in my first memories they shot Kennedy
Ve ilk anılarımda Kennedy'yi vurdular
I went numb when I learned to see so I never fell for Vietnam
Görmeyi öğrendiğimde hissizleştim o yüzden Vietnam'a asla aşık olmadım
We got the wall of D.C. to remind us all that you can't trust freedom
Özgürlüğe güvenilemeyeceğini bize hatırlatacak DC duvarımız var
When it's not in your hands when everybody's fightin'
Herkes kavga ederken her şey senin elinde değilken
For their promised land and
Vaat ettikleri topraklar için
[Chorus]
[Nakarat]
I don't need your civil war
Senin iç savaşına ihtiyacım yok
It feeds the rich while it buries the poor
Zenginleri beslerken fakirleri gömüyor
You're power hungry sellin' soldiers in a human grocery store, ain't
Sen güce açsın, insan bakkalında asker satıyorsun, değil mi?
that fresh
o kadar taze
I don't need your civil war
Senin iç savaşına ihtiyacım yok
[Solo]
[Yalnız]
[Verse]
[Ayet]
Look at the shoes you're filling
Doldurduğun ayakkabılara bak
Look at the blood we're spilling
Döktüğümüz kana bak
Look at the world we're killing
Öldürdüğümüz dünyaya bak
The way we've always done before
Daha önce her zaman yaptığımız gibi
Look in the doubt we've wallowed
İçinde bulunduğumuz şüpheye bak
Look at the leaders we've followed
Takip ettiğimiz liderlere bakın
Look at the lies we've swallowed
Yuttuğumuz yalanlara bak
And I don't wanna hear no more
Ve daha fazlasını duymak istemiyorum
A5 Aadd#11 A7
A5 Aek#11 A7
My hands are tied
Ellerim bağlı
For all I've seen has changed my mind
Gördüğüm her şey fikrimi değiştirdi
But still the wars go on and the years go by
Ama hâlâ savaşlar devam ediyor ve yıllar geçiyor
With no love of God or human rights
Tanrı sevgisi ya da insan hakları olmadan
'cause all these dreams are swept aside
Çünkü tüm bu hayaller bir kenara itildi
By bloody hands of the hypnotized
Hipnotize edilmişlerin kanlı elleriyle
Who carry the cross of homicide
Cinayetin haçını kim taşıyor
And history bears the scars of our civil wars
Ve tarih iç savaşlarımızın izlerini taşıyor
(WAH RIFF)
(WAH RIFF)
"We practice selective annihilation of mayors and government officials
"Belediye başkanlarını ve hükümet yetkililerini seçici olarak yok ediyoruz
For example, to create a vacuum
Örneğin, bir boşluk oluşturmak için
Then we fill that vacuum
Sonra o boşluğu dolduruyoruz
As popular war advances
Popüler savaş ilerledikçe
Peace is closer"
Barış daha yakın"
[Chorus]
[Nakarat]
I don't need your civil war
Senin iç savaşına ihtiyacım yok
It feeds the rich while it buries the poor
Zenginleri beslerken fakirleri gömüyor
You're power hungry sellin' soldiers in a human grocery store, ain't
Sen güce açsın, insan bakkalında asker satıyorsun, değil mi?
that fresh
o kadar taze
I don't need your civil war, no no .........
Senin iç savaşına ihtiyacım yok, hayır hayır ......
I don't need your civil war
Senin iç savaşına ihtiyacım yok
I don't need your civil war
Senin iç savaşına ihtiyacım yok
You're power hungry sellin' soldiers in a human grocery store, ain't
Sen güce açsın, insan bakkalında asker satıyorsun, değil mi?
that fresh
o kadar taze
I don't need your civil war, no no .........
Senin iç savaşına ihtiyacım yok, hayır hayır ......
[Solo out]
[Yalnız dışarı]
I don't need one more war
Bir savaşa daha ihtiyacım yok
I don't need one more war, no no .........
Bir savaşa daha ihtiyacım yok, hayır hayır .......
[Outro]
[Çıkış]
B/A C/A D/A (fade out)
B/A C/A D/A (karartma)
What's so civil 'bout war anyway?
Zaten savaşın nesi bu kadar medeni?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
