Civil War Letra Traducción al Español
Guns N' Roses - Guerra Civil
Guns N' Roses - Civil War letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Guns N' Roses - Civil War
Guns N' Roses - Guerra Civil
[Intro]
[Introducción]
"What we've got here is failure to communicate
"Lo que tenemos aquí es una falta de comunicación
Some men, you just can't reach
Algunos hombres simplemente no puedes alcanzarlos.
So you get what we had here last week
Entonces entiendes lo que tuvimos aquí la semana pasada.
Which is the way he wants it
¿Cuál es la forma en que él lo quiere?
Well, he gets it
Bueno, lo entiende.
An' I don't like it any more than you, men."
Y a mí no me gusta más que a ustedes, hombres".
[Verse]
[Verso]
Look at your young men fighting
Mira a tus jóvenes peleando
Look at your women crying
Mira a tus mujeres llorando
Look at your young men dying
Mira a tus jóvenes muriendo
The way they've always done before
Como siempre lo han hecho antes.
Look at the hate we're breeding
Mira el odio que estamos generando
Look at the fear we're feeding
Mira el miedo que estamos alimentando
Look at the lives we're leading
Mira las vidas que llevamos
The way we've always done before
Como siempre lo hemos hecho antes
A5 Aadd#11 A7
A5 Aañadir#11 A7
My hands are tied
mis manos estan atadas
The billions shift from side to side
Los miles de millones se mueven de un lado a otro
And the wars go on with brainwashed pride
Y las guerras continúan con un orgullo lavado de cerebro
For the love of God and our human rights
Por el amor de Dios y nuestros derechos humanos.
And all these things are swept aside
Y todas estas cosas son barridas
By bloody hands time can't deny
Por manos sangrientas, el tiempo no puede negarlo.
And are washed away by your genocide
Y son arrastrados por tu genocidio
And history hides the lies of our civil wars
Y la historia esconde las mentiras de nuestras guerras civiles.
(WAH RIFF)
(WAH-RIFF)
D'you wear a black armband when they shot the man
¿Usas un brazalete negro cuando le dispararon al hombre?
Who said "Peace could last forever"
¿Quién dijo "La paz podría durar para siempre"?
And in my first memories they shot Kennedy
Y en mis primeros recuerdos le dispararon a Kennedy.
I went numb when I learned to see so I never fell for Vietnam
Me quedé entumecido cuando aprendí a ver, así que nunca me enamoré de Vietnam.
We got the wall of D.C. to remind us all that you can't trust freedom
Tenemos el muro de DC para recordarnos a todos que no se puede confiar en la libertad.
When it's not in your hands when everybody's fightin'
Cuando no está en tus manos cuando todos están peleando
For their promised land and
Por su tierra prometida y
[Chorus]
[Estribillo]
I don't need your civil war
No necesito tu guerra civil
It feeds the rich while it buries the poor
Alimenta a los ricos mientras entierra a los pobres.
You're power hungry sellin' soldiers in a human grocery store, ain't
Tienes hambre de poder vendiendo soldados en una tienda de comestibles para humanos, ¿no?
that fresh
que fresco
I don't need your civil war
No necesito tu guerra civil
[Solo]
[En solitario]
[Verse]
[Verso]
Look at the shoes you're filling
Mira los zapatos que estás llenando
Look at the blood we're spilling
Mira la sangre que estamos derramando
Look at the world we're killing
Mira el mundo que estamos matando.
The way we've always done before
Como siempre lo hemos hecho antes
Look in the doubt we've wallowed
Mira en la duda que nos hemos revolcado
Look at the leaders we've followed
Mira los líderes que hemos seguido
Look at the lies we've swallowed
Mira las mentiras que nos hemos tragado
And I don't wanna hear no more
Y no quiero escuchar nada más
A5 Aadd#11 A7
A5 Aañadir#11 A7
My hands are tied
mis manos estan atadas
For all I've seen has changed my mind
Por todo lo que he visto ha cambiado de opinión
But still the wars go on and the years go by
Pero aún así las guerras continúan y pasan los años.
With no love of God or human rights
Sin amor a Dios ni a los derechos humanos
'cause all these dreams are swept aside
Porque todos estos sueños son barridos
By bloody hands of the hypnotized
Por las manos sangrientas de los hipnotizados
Who carry the cross of homicide
Quienes llevan la cruz del homicidio
And history bears the scars of our civil wars
Y la historia lleva las cicatrices de nuestras guerras civiles.
(WAH RIFF)
(WAH-RIFF)
"We practice selective annihilation of mayors and government officials
"Practicamos la aniquilación selectiva de alcaldes y funcionarios del gobierno.
For example, to create a vacuum
Por ejemplo, para crear un vacío.
Then we fill that vacuum
Entonces llenamos ese vacío
As popular war advances
A medida que avanza la guerra popular
Peace is closer"
La paz está más cerca"
[Chorus]
[Estribillo]
I don't need your civil war
No necesito tu guerra civil
It feeds the rich while it buries the poor
Alimenta a los ricos mientras entierra a los pobres.
You're power hungry sellin' soldiers in a human grocery store, ain't
Tienes hambre de poder vendiendo soldados en una tienda de comestibles para humanos, ¿no?
that fresh
que fresco
I don't need your civil war, no no .........
No necesito tu guerra civil, no no .........
I don't need your civil war
No necesito tu guerra civil
I don't need your civil war
No necesito tu guerra civil
You're power hungry sellin' soldiers in a human grocery store, ain't
Tienes hambre de poder vendiendo soldados en una tienda de comestibles para humanos, ¿no?
that fresh
que fresco
I don't need your civil war, no no .........
No necesito tu guerra civil, no no .........
[Solo out]
[Salida en solitario]
I don't need one more war
No necesito una guerra más
I don't need one more war, no no .........
No necesito una guerra más, no no .........
[Outro]
[Acabado]
B/A C/A D/A (fade out)
B/A C/A D/A (atenuación)
What's so civil 'bout war anyway?
¿Qué tiene de especial la guerra civil?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
