Dat Komt Door Jou Paroles Traduction Française
Guus Meeuwis - C'est à cause de toi
by Guus Meeuwis
Guus Meeuwis - Dat Komt Door Jou paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
E = 0-2-2-1-0-0
E = 0-2-2-1-0-0
Em = 0-2-2-0-0-0
Em = 0-2-2-0-0-0
F = 1-3-3-2-1-1
F = 1-3-3-2-1-1
F# = 2-4-4-3-2-2
Fa# = 2-4-4-3-2-2
G = 3-5-5-4-3-3 of 3-2-0-0-0-3
G = 3-5-5-4-3-3 ou 3-2-0-0-0-3
G#m = 3-5-5-3-3-3
G#m = 3-5-5-3-3-3
A = x-0-2-2-2-0
UNE = x-0-2-2-2-0
Am = x-0-2-2-1-0
Suis = x-0-2-2-1-0
B = x-2-4-4-4-2
B = x-2-4-4-4-2
Bm = x-2-4-4-3-2
Bm = x-2-4-4-3-2
C = x-3-5-5-5-3 of x-3-2-0-1-0
C = x-3-5-5-5-3 ou x-3-2-0-1-0
C#m = x-4-6-6-5-4
C#m = x-4-6-6-5-4
D = x-5-7-7-7-5 of x-x-0-2-3-2
D = x-5-7-7-7-5 ou x-x-0-2-3-2
Dm = x-5-7-7-6-5 of x-x-0-2-3-1
Dm = x-5-7-7-6-5 ou x-x-0-2-3-1
|B |F# |G#m |B |
|B |F# |G#m |B |
OUPLT I
SORTIE I
Ik laat vandaag de mensen lachen tot de nacht zal komen
Aujourd'hui je fais rire les gens jusqu'à la nuit
Heerlijk dromen dat jij hier bent en ik jou kan voelen
Des rêves merveilleux que tu sois là et je peux te sentir
Naar jou kan lachen voelt het soms alsof ik zonder
Être capable de te sourire, c'est parfois comme si je n'en avais pas
Veel te leeg en veel te kil ben en niet echt meer adem
Je suis bien trop vide et bien trop froid et je ne peux plus vraiment respirer
Ga vandaag een berg beklimmen en de top bereiken
Aujourd'hui, escaladez une montagne et atteignez le sommet
Met jou in m'n hart waar ik jou wil houden
Avec toi dans mon coeur où je veux te garder
Vast wil houden ik ben bang dat ik straks zonder
Je veux tenir le coup, j'ai peur de bientôt m'en passer
Veel te klein en veel te kil ben en me niet kan vinden
Je suis bien trop petit et bien trop froid et je ne peux pas me trouver
Zou vandaag de storm bedwingen en dan laten razen
Je calmerais la tempête aujourd'hui et je la laisserais ensuite faire rage
Tot ze stil is met jou bij mij kan ik alles
Jusqu'à ce qu'elle soit tranquille avec toi et moi, je peux tout faire
Wil ik alles en ik weet dat ik straks zonder
Je veux tout et je sais que je vais bientôt m'en passer
Veel te klein en niks meer waard ben
Beaucoup trop petit et ne vaut plus rien
En geen dag meer door kan
Et je ne peux pas passer un autre jour
RRIN I
RRIN I
Dat komt door jou
C'est à cause de toi
Dat komt gewoon door jou
C'est juste à cause de toi
Je hart zit heel dicht bij mij
Ton cœur est très proche de moi
Jou hart zit heel diep in mij
Ton cœur est très profond en moi
OUPLT II
SORTIE II
Ik wil vandaag de lucht versieren en haar kleuren geven
Aujourd'hui je veux décorer le ciel et lui donner des couleurs
En net zo mooi zijn zoals jij en ik roep de regen
Et sois aussi belle que toi et moi appelons la pluie
En de zonnestraal en ik fluister dat ik zonder
Et le rayon de soleil et je murmure que je suis sans lui
Heel alleen een heel klein mens ben en geen weg kan vinden
Je suis une très petite personne toute seule et je n'arrive pas à trouver un moyen
Ik zal vandaag een liedje schrijven en ze woorden geven
Je vais écrire une chanson aujourd'hui et leur donner des mots
Die van jou alleen voor jou zijn zing je zacht met me mee
Ceux d'entre vous qui ne sont que pour vous, vous chantez doucement avec moi
Onze woorden en ik weet dat ik straks zonder
Nos mots et je sais que je serai bientôt sans eux
Veel te bang en veel te min ben en niet door wil zingen
J'ai trop peur et je suis trop timide et je ne veux pas continuer à chanter
Ik ga vandaag van alles kunnen tot de dag voorbij is
Je vais pouvoir tout faire aujourd'hui jusqu'à la fin de la journée
En ik weet dat ik maar een ding wil dat je mee gaat met mij
Et je sais que la seule chose que je veux c'est que tu viennes avec moi
Bij me blijven want ik weet dat ik straks zonder
Reste avec moi parce que je sais que je vais bientôt m'en passer
Niets meer wil en niets meer kan dan alleen maar huilen
Je ne veux rien de plus et je ne peux rien faire de plus que de pleurer
RRIN II
RRIN II
Dat komt door jou
C'est à cause de toi
Dat komt gewoon door jou
C'est juste à cause de toi
Je hart zit heel dicht bij mij
Ton cœur est très proche de moi
Je hart zit heel diep in mij
Ton cœur est très profond en moi
Dat komt door jou
C'est à cause de toi
Jou oogverblindend zijn
Tu es éblouissant
Je hart zit heel dicht bij mij
Ton cœur est très proche de moi
Je hart zit heel diep in mij
Ton cœur est très profond en moi
OUPLT III
SORTIE III
Als ik vandaag de dag met jou mag zo een die zacht voorbij gaat
Si je peux être avec toi aujourd'hui, un de ceux qui passent doucement
Terwijl de wereld weg lijkt en ik naar je kijk
Pendant que le monde semble parti et que je te regarde
Naar jou blijf lachen voelt het soms alsof het wonder
Te voir continuer à sourire ressemble parfois à un miracle
Veel te mooi en veel te groot is en nooit bestaan heeft
C'est beaucoup trop beau et beaucoup trop grand et n'a jamais existé
Als ik vannacht een nacht mag zo een die zacht voorbij glijdt
Si je peux passer une nuit ce soir, une de celles qui glissent doucement
Alsof de wereld weg lijkt en ik naar je kijk
Comme si le monde semblait parti et que je te regardais
Naar jou blijf lachen voelt het weer alsof het wonder
Te voir continuer à sourire ressemble à nouveau à un miracle
Veel te mooi en veel te groot is en nooit terug keert
Il est bien trop beau et bien trop grand et ne reviendra jamais
Als ik de dag en nacht met jou mag en die twee voorbij gaan
Si je peux passer le jour et la nuit avec toi et que ces deux-là passent
Terwijl heel de wereld weg kijkt dan hou ik je vast
Pendant que le monde entier détourne le regard, je te tiens
En we zweven voelt het nog alsof het wonder
Et nous flottons, ça ressemble toujours à un miracle
Veel te mooi en veel te groot is te mooi voor mij is
Beaucoup trop beau et beaucoup trop grand c'est trop beau pour moi
RRIN III
RRIN III
Dat komt door jou
C'est à cause de toi
Dat komt gewoon door jou
C'est juste à cause de toi
Je hart zit heel dicht bij mij
Ton cœur est très proche de moi
Je hart zit heel diep in mij
Ton cœur est très profond en moi
Dat komt door jou
C'est à cause de toi
Jou oogverblindend zijn
Tu es éblouissant
Jou hart zit heel dicht bij mij
Ton cœur est très proche de moi
Jou hart zit heel diep in mij
Ton cœur est très profond en moi
Dat komt door jou
C'est à cause de toi
Dat komt door jou
C'est à cause de toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
