Dat Komt Door Jou Testo Traduzione Italiana
Guus Meeuwis: È colpa tua
by Guus Meeuwis
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E = 0-2-2-1-0-0
E = 0-2-2-1-0-0
Em = 0-2-2-0-0-0
Em = 0-2-2-0-0-0
F = 1-3-3-2-1-1
F = 1-3-3-2-1-1
F# = 2-4-4-3-2-2
Fa# = 2-4-4-3-2-2
G = 3-5-5-4-3-3 of 3-2-0-0-0-3
SOL = 3-5-5-4-3-3 o 3-2-0-0-0-3
G#m = 3-5-5-3-3-3
SOL#m = 3-5-5-3-3-3
A = x-0-2-2-2-0
A = x-0-2-2-2-0
Am = x-0-2-2-1-0
Am = x-0-2-2-1-0
B = x-2-4-4-4-2
B = x-2-4-4-4-2
Bm = x-2-4-4-3-2
Bm = x-2-4-4-3-2
C = x-3-5-5-5-3 of x-3-2-0-1-0
C = x-3-5-5-5-3 o x-3-2-0-1-0
C#m = x-4-6-6-5-4
DO#m = x-4-6-6-5-4
D = x-5-7-7-7-5 of x-x-0-2-3-2
D = x-5-7-7-7-5 oppure x-x-0-2-3-2
Dm = x-5-7-7-6-5 of x-x-0-2-3-1
Dm = x-5-7-7-6-5 o x-x-0-2-3-1
|B |F# |G#m |B |
|Si |Fa# |Sol#m |Si |
OUPLT I
OUPLT I
Ik laat vandaag de mensen lachen tot de nacht zal komen
Oggi faccio ridere la gente fino a notte fonda
Heerlijk dromen dat jij hier bent en ik jou kan voelen
Sogni meravigliosi che sei qui e posso sentirti
Naar jou kan lachen voelt het soms alsof ik zonder
Riuscire a sorriderti a volte mi sembra di non esserlo
Veel te leeg en veel te kil ben en niet echt meer adem
Sono troppo vuoto e troppo freddo e non riesco più a respirare
Ga vandaag een berg beklimmen en de top bereiken
Oggi scala una montagna e raggiungi la cima
Met jou in m'n hart waar ik jou wil houden
Con te nel mio cuore dove voglio tenerti
Vast wil houden ik ben bang dat ik straks zonder
Voglio resistere, ho paura che presto rimarrò senza
Veel te klein en veel te kil ben en me niet kan vinden
Sono troppo piccolo e troppo freddo e non riesco a trovarmi
Zou vandaag de storm bedwingen en dan laten razen
Calmerei la tempesta oggi e poi la lascerei infuriare
Tot ze stil is met jou bij mij kan ik alles
Finché non sarà tranquilla con te e me, posso fare qualsiasi cosa
Wil ik alles en ik weet dat ik straks zonder
Voglio tutto e so che presto ne rimarrò senza
Veel te klein en niks meer waard ben
Troppo piccolo e non vale più nulla
En geen dag meer door kan
E non posso passare un altro giorno
RRIN I
RRIN I
Dat komt door jou
E' a causa tua
Dat komt gewoon door jou
E' solo grazie a te
Je hart zit heel dicht bij mij
Il tuo cuore mi è molto vicino
Jou hart zit heel diep in mij
Il tuo cuore è molto profondo dentro di me
OUPLT II
OUPLT II
Ik wil vandaag de lucht versieren en haar kleuren geven
Oggi voglio decorare il cielo e dargli colori
En net zo mooi zijn zoals jij en ik roep de regen
E sii bella come io e te chiamiamo pioggia
En de zonnestraal en ik fluister dat ik zonder
E il raggio di sole e sussurro che ne sono senza
Heel alleen een heel klein mens ben en geen weg kan vinden
Sono una persona molto piccola, tutta sola e non riesco a trovare un modo
Ik zal vandaag een liedje schrijven en ze woorden geven
Scriverò una canzone oggi e darò loro le parole
Die van jou alleen voor jou zijn zing je zacht met me mee
Quelli di voi che sono solo per voi, cantano dolcemente insieme a me
Onze woorden en ik weet dat ik straks zonder
Le nostre parole e so che presto rimarrò senza di loro
Veel te bang en veel te min ben en niet door wil zingen
Sono troppo spaventato e troppo timido e non voglio continuare a cantare
Ik ga vandaag van alles kunnen tot de dag voorbij is
Potrò fare tutto oggi fino alla fine della giornata
En ik weet dat ik maar een ding wil dat je mee gaat met mij
E so che l'unica cosa che voglio è che tu venga con me
Bij me blijven want ik weet dat ik straks zonder
Resta con me perché so che presto rimarrò senza
Niets meer wil en niets meer kan dan alleen maar huilen
Non voglio altro e non posso fare altro che piangere
RRIN II
RRIN II
Dat komt door jou
E' a causa tua
Dat komt gewoon door jou
E' solo grazie a te
Je hart zit heel dicht bij mij
Il tuo cuore mi è molto vicino
Je hart zit heel diep in mij
Il tuo cuore è molto profondo dentro di me
Dat komt door jou
E' a causa tua
Jou oogverblindend zijn
Sei abbagliante
Je hart zit heel dicht bij mij
Il tuo cuore mi è molto vicino
Je hart zit heel diep in mij
Il tuo cuore è molto profondo dentro di me
OUPLT III
OUPLT III
Als ik vandaag de dag met jou mag zo een die zacht voorbij gaat
Se posso essere con te oggi, uno di quelli che passa dolcemente
Terwijl de wereld weg lijkt en ik naar je kijk
Terwijl de areld weg lijkt e ik naar je kijk
Naar jou blijf lachen voelt het soms alsof het wonder
Vederti continuare a sorridere a volte sembra un miracolo
Veel te mooi en veel te groot is en nooit bestaan heeft
È troppo bello e troppo grande e non è mai esistito
Als ik vannacht een nacht mag zo een die zacht voorbij glijdt
Se posso avere una notte stasera, una di quelle che scivolano dolcemente
Alsof de wereld weg lijkt en ik naar je kijk
Anche il mondo è appena andato e io sono lì
Naar jou blijf lachen voelt het weer alsof het wonder
Vederti continuare a sorridere sembra di nuovo un miracolo
Veel te mooi en veel te groot is en nooit terug keert
È troppo bello e troppo grande e non tornerà mai più
Als ik de dag en nacht met jou mag en die twee voorbij gaan
Se riesco a passare il giorno e la notte con te e quei due passano
Terwijl heel de wereld weg kijkt dan hou ik je vast
Mentre il mondo intero distoglie lo sguardo, io ti stringo
En we zweven voelt het nog alsof het wonder
E noi due voelt het nog alsof het wonder
Veel te mooi en veel te groot is te mooi voor mij is
Troppo bello e troppo grande è troppo bello per me
RRIN III
RRIN III
Dat komt door jou
E' a causa tua
Dat komt gewoon door jou
E' solo grazie a te
Je hart zit heel dicht bij mij
Il tuo cuore mi è molto vicino
Je hart zit heel diep in mij
Je hart zit heel diep in mij
Dat komt door jou
E' a causa tua
Jou oogverblindend zijn
Sei abbagliante
Jou hart zit heel dicht bij mij
Jou hart zit heel dicht bij mij
Jou hart zit heel diep in mij
Jou hart zit heel diep in mij
Dat komt door jou
E' a causa tua
Dat komt door jou
E' a causa tua
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
