Dat Komt Door Jou Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Guus Meeuwis – To przez ciebie

by Guus Meeuwis

Guus Meeuwis - Dat Komt Door Jou tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Dat Komt Door Jou - Guus Meeuwis
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Guus Meeuwis Dat Komt Door Jou

E = 0-2-2-1-0-0
E = 0-2-2-1-0-0
Em = 0-2-2-0-0-0
Em = 0-2-2-0-0-0
F = 1-3-3-2-1-1
F = 1-3-3-2-1-1
F# = 2-4-4-3-2-2
F# = 2-4-4-3-2-2
G = 3-5-5-4-3-3 of 3-2-0-0-0-3
G = 3-5-5-4-3-3 lub 3-2-0-0-0-3
G#m = 3-5-5-3-3-3
G#m = 3-5-5-3-3-3
A = x-0-2-2-2-0
A = x-0-2-2-2-0
Am = x-0-2-2-1-0
Am = x-0-2-2-1-0
B = x-2-4-4-4-2
B = x-2-4-4-4-2
Bm = x-2-4-4-3-2
Bm = x-2-4-4-3-2
C = x-3-5-5-5-3 of x-3-2-0-1-0
C = x-3-5-5-5-3 lub x-3-2-0-1-0
C#m = x-4-6-6-5-4
C#m = x-4-6-6-5-4
D = x-5-7-7-7-5 of x-x-0-2-3-2
D = x-5-7-7-7-5 lub x-x-0-2-3-2
Dm = x-5-7-7-6-5 of x-x-0-2-3-1
Dm = x-5-7-7-6-5 lub x-x-0-2-3-1
|B |F# |G#m |B |
|B |F# |G#m |B |
OUPLT I
OUPLT I
Ik laat vandaag de mensen lachen tot de nacht zal komen
Dziś rozśmieszam ludzi aż do nadejścia nocy
Heerlijk dromen dat jij hier bent en ik jou kan voelen
Cudowne sny, że tu jesteś i mogę Cię poczuć
Naar jou kan lachen voelt het soms alsof ik zonder
Czasem mam wrażenie, że mogę się do ciebie uśmiechać, jakbym tego nie miał
Veel te leeg en veel te kil ben en niet echt meer adem
Jest mi o wiele za pusto, za zimno i nie mogę już oddychać
Ga vandaag een berg beklimmen en de top bereiken
Dzisiaj wejdź na górę i zdobądź szczyt
Met jou in m'n hart waar ik jou wil houden
Z tobą w moim sercu, gdzie chcę cię zatrzymać
Vast wil houden ik ben bang dat ik straks zonder
Chcę się trzymać, boję się, że niedługo zostanę bez tego
Veel te klein en veel te kil ben en me niet kan vinden
Jestem o wiele za mały, za zimny i nie mogę siebie znaleźć
Zou vandaag de storm bedwingen en dan laten razen
Uspokoiłbym dzisiejszą burzę, a potem pozwoliłby jej szaleć
Tot ze stil is met jou bij mij kan ik alles
Dopóki nie będzie cicho z tobą, mogę zrobić wszystko
Wil ik alles en ik weet dat ik straks zonder
Chcę wszystkiego i wiem, że wkrótce będę bez tego
Veel te klein en niks meer waard ben
O wiele za małe i nic już nie warte
En geen dag meer door kan
I nie mogę przetrwać kolejnego dnia
RRIN I
RRIN I
Dat komt door jou
To przez ciebie
Dat komt gewoon door jou
To tylko przez ciebie
Je hart zit heel dicht bij mij
Twoje serce jest mi bardzo bliskie
Jou hart zit heel diep in mij
Twoje serce jest we mnie bardzo głęboko
OUPLT II
OUPLT II
Ik wil vandaag de lucht versieren en haar kleuren geven
Dziś chcę ozdobić niebo i nadać mu kolory
En net zo mooi zijn zoals jij en ik roep de regen
I bądź tak piękna, jak ty i ja nazywamy deszcz
En de zonnestraal en ik fluister dat ik zonder
I promień słońca, a ja szepczę, że jestem bez niego
Heel alleen een heel klein mens ben en geen weg kan vinden
Jestem bardzo małą osobą i nie mogę znaleźć sposobu
Ik zal vandaag een liedje schrijven en ze woorden geven
Napiszę dzisiaj piosenkę i dam im słowa
Die van jou alleen voor jou zijn zing je zacht met me mee
Ci z Was, którzy są tylko dla Was, śpiewajcie cicho razem ze mną
Onze woorden en ik weet dat ik straks zonder
Nasze słowa i wiem, że wkrótce będę bez nich
Veel te bang en veel te min ben en niet door wil zingen
Jestem zbyt przerażona i zbyt nieśmiała i nie chcę dalej śpiewać
Ik ga vandaag van alles kunnen tot de dag voorbij is
Dzisiaj będę mógł zrobić wszystko, aż do końca dnia
En ik weet dat ik maar een ding wil dat je mee gaat met mij
I wiem, że jedyne, czego chcę, to żebyś poszedł ze mną
Bij me blijven want ik weet dat ik straks zonder
Zostań ze mną, bo wiem, że wkrótce będę bez tego
Niets meer wil en niets meer kan dan alleen maar huilen
Niczego więcej nie chcę i nic więcej nie mogę zrobić, jak tylko płakać
RRIN II
RRIN II
Dat komt door jou
To przez ciebie
Dat komt gewoon door jou
To tylko przez ciebie
Je hart zit heel dicht bij mij
Twoje serce jest mi bardzo bliskie
Je hart zit heel diep in mij
Twoje serce jest we mnie bardzo głęboko
Dat komt door jou
To przez ciebie
Jou oogverblindend zijn
Jesteś olśniewający
Je hart zit heel dicht bij mij
Twoje serce jest mi bardzo bliskie
Je hart zit heel diep in mij
Twoje serce jest we mnie bardzo głęboko
OUPLT III
OUPLT III
Als ik vandaag de dag met jou mag zo een die zacht voorbij gaat
Jeśli uda mi się być dzisiaj z Tobą, to jeden z tych, które przeminą miękko
Terwijl de wereld weg lijkt en ik naar je kijk
Podczas gdy świat wydaje się zniknąć, a ja patrzę na ciebie
Naar jou blijf lachen voelt het soms alsof het wonder
Patrzenie, jak się uśmiechasz, czasami wydaje się cudem
Veel te mooi en veel te groot is en nooit bestaan heeft
Jest o wiele za piękny i o wiele za duży i nigdy nie istniał
Als ik vannacht een nacht mag zo een die zacht voorbij glijdt
Jeśli uda mi się dzisiaj spędzić noc, jedną z tych, które delikatnie przemijają
Alsof de wereld weg lijkt en ik naar je kijk
Jakby świat zniknął, a ja patrzę na ciebie
Naar jou blijf lachen voelt het weer alsof het wonder
Patrzenie, jak się uśmiechasz, znów wydaje się cudem
Veel te mooi en veel te groot is en nooit terug keert
Jest o wiele za piękny i o wiele za duży i nigdy nie wróci
Als ik de dag en nacht met jou mag en die twee voorbij gaan
Jeśli będę mógł spędzić dzień i noc z tobą i tą dwójką
Terwijl heel de wereld weg kijkt dan hou ik je vast
Podczas gdy cały świat odwraca wzrok, ja trzymam Cię
En we zweven voelt het nog alsof het wonder
I unosimy się w powietrzu, to wciąż wydaje się cudem
Veel te mooi en veel te groot is te mooi voor mij is
O wiele za piękna i o wiele za duża, jest dla mnie za piękna
RRIN III
RYN III
Dat komt door jou
To przez ciebie
Dat komt gewoon door jou
To tylko przez ciebie
Je hart zit heel dicht bij mij
Twoje serce jest mi bardzo bliskie
Je hart zit heel diep in mij
Twoje serce jest we mnie bardzo głęboko
Dat komt door jou
To przez ciebie
Jou oogverblindend zijn
Jesteś olśniewający
Jou hart zit heel dicht bij mij
Twoje serce jest mi bardzo bliskie
Jou hart zit heel diep in mij
Twoje serce jest we mnie bardzo głęboko
Dat komt door jou
To przez ciebie
Dat komt door jou
To przez ciebie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.