Bottleneck at Capel Curig Liedtext Deutsche Übersetzung
Half Man Half Biscuit – Engpass bei Capel Curig
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We didn't see the summer sun, we didn't speak to any one
Wir haben die Sommersonne nicht gesehen, wir haben mit niemandem gesprochen
The caravan was on it's own, we didn't have a telephone.
Der Wohnwagen war alleine, wir hatten kein Telefon.
That's why I'd never liked the Mini, that's why I'm into Sleater Kinney
Deshalb mochte ich den Mini nie, deshalb stehe ich auf Sleater Kinney
From holidays when I was small. the only thing that I recall
Aus den Ferien, als ich klein war. das Einzige, woran ich mich erinnere
Bottleneck at Capel Curig, bottleneck at Capel Curig
Engpass bei Capel Curig, Engpass bei Capel Curig
Bottleneck at Capel Curig, Neil Morrisey's a knobhead.
Engpass bei Capel Curig, Neil Morrisey ist ein Trottel.
I got a job in Aberdeen, I was only seventeen
Ich bekam einen Job in Aberdeen, ich war erst siebzehn
I met a girl on halloween, she was nowhere to be seen.
Ich habe an Halloween ein Mädchen getroffen, sie war nirgendwo zu sehen.
Disappeared down a sewer, I sent my brother to pursue her
Als sie in einem Abwasserkanal verschwand, schickte ich meinen Bruder los, um sie zu verfolgen
They ran away and fell in love, I hope they're in the middle of
Sie sind weggelaufen und haben sich verliebt, ich hoffe, sie sind mittendrin
A bottleneck at Capel Curig, bottleneck at Capel Curig
Ein Engpass bei Capel Curig, ein Engpass bei Capel Curig
Bottleneck at Capel Curig, fate decrees they're in Hawaii.
Engpass bei Capel Curig, das Schicksal bestimmt, dass sie sich auf Hawaii befinden.
Now I'm living on my own, scared of dying all alone
Jetzt lebe ich alleine und habe Angst, ganz allein zu sterben
I haven't got a telephone, if I did it wouldn't ring.
Ich habe kein Telefon, sonst würde es nicht klingeln.
Seeing that I'm on the way out, I'm gonna take me for a day out
Da ich auf dem Weg nach draußen bin, werde ich einen Tagesausflug unternehmen
I wanna wash away my sin, so I'm not forever in
Ich möchte meine Sünde abwaschen, damit ich nicht für immer darin bleibe
A bottleneck at Capel Curig, bottleneck at Capel Curig
Ein Engpass bei Capel Curig, ein Engpass bei Capel Curig
Bottleneck at Capel Curig, my shame will cause
Engpass bei Capel Curig, meine Schande wird dazu führen
A bottleneck at Capel Curig, bottleneck at Capel Curig
Ein Engpass bei Capel Curig, ein Engpass bei Capel Curig
Bottleneck at Capel Curig - ig - ig - ig - ig.
Engpass bei Capel Curig - ig - ig - ig - ig.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
