Bottleneck at Capel Curig Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yarım Adam Yarı Bisküvi - Capel Curig'de Darboğaz
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We didn't see the summer sun, we didn't speak to any one
Yaz güneşini görmedik, kimseyle konuşmadık
The caravan was on it's own, we didn't have a telephone.
Karavan tek başınaydı, telefonumuz yoktu.
That's why I'd never liked the Mini, that's why I'm into Sleater Kinney
Mini'yi bu yüzden hiç sevmedim, bu yüzden Sleater Kinney'i seviyorum
From holidays when I was small. the only thing that I recall
Küçüklüğümün tatillerinden. hatırladığım tek şey
Bottleneck at Capel Curig, bottleneck at Capel Curig
Capel Curig'de darboğaz, Capel Curig'de darboğaz
Bottleneck at Capel Curig, Neil Morrisey's a knobhead.
Capel Curig'de darboğaz, Neil Morrisey aptalın teki.
I got a job in Aberdeen, I was only seventeen
Aberdeen'de bir iş buldum, henüz on yedi yaşındaydım
I met a girl on halloween, she was nowhere to be seen.
Cadılar bayramında bir kızla tanıştım, ortalıkta görünmüyordu.
Disappeared down a sewer, I sent my brother to pursue her
Kanalizasyonda kayboldum, onu takip etmesi için kardeşimi gönderdim
They ran away and fell in love, I hope they're in the middle of
Kaçtılar ve aşık oldular, umarım ortadadırlar
A bottleneck at Capel Curig, bottleneck at Capel Curig
Capel Curig'de darboğaz, Capel Curig'de darboğaz
Bottleneck at Capel Curig, fate decrees they're in Hawaii.
Capel Curig'de darboğaz, kader onların Hawaii'de olduğunu söylüyor.
Now I'm living on my own, scared of dying all alone
Şimdi tek başıma yaşıyorum, yapayalnız ölmekten korkuyorum
I haven't got a telephone, if I did it wouldn't ring.
Telefonum yok, olsaydı çalmazdı.
Seeing that I'm on the way out, I'm gonna take me for a day out
Madem ki çıkıyorum, beni bir günlüğüne dışarı çıkaracağım
I wanna wash away my sin, so I'm not forever in
Günahımı yıkamak istiyorum, bu yüzden sonsuza kadar burada olmayacağım
A bottleneck at Capel Curig, bottleneck at Capel Curig
Capel Curig'de darboğaz, Capel Curig'de darboğaz
Bottleneck at Capel Curig, my shame will cause
Capel Curig'de darboğaz, utancım sebep olacak
A bottleneck at Capel Curig, bottleneck at Capel Curig
Capel Curig'de darboğaz, Capel Curig'de darboğaz
Bottleneck at Capel Curig - ig - ig - ig - ig.
Capel Curig'de Darboğaz - ig - ig - ig - ig.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
