Bottleneck at Capel Curig Testo Traduzione Italiana
Half Man Half Biscuit - Collo di bottiglia a Capel Curig
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We didn't see the summer sun, we didn't speak to any one
Non abbiamo visto il sole estivo, non abbiamo parlato con nessuno
The caravan was on it's own, we didn't have a telephone.
La roulotte era sola, non avevamo il telefono.
That's why I'd never liked the Mini, that's why I'm into Sleater Kinney
Ecco perché non mi è mai piaciuta la Mini, ecco perché mi piacciono le Sleater Kinney
From holidays when I was small. the only thing that I recall
Dalle vacanze di quando ero piccolo. l'unica cosa che ricordo
Bottleneck at Capel Curig, bottleneck at Capel Curig
Collo di bottiglia a Capel Curig, collo di bottiglia a Capel Curig
Bottleneck at Capel Curig, Neil Morrisey's a knobhead.
Collo di bottiglia a Capel Curig, Neil Morrisey è un idiota.
I got a job in Aberdeen, I was only seventeen
Trovai lavoro ad Aberdeen, avevo solo diciassette anni
I met a girl on halloween, she was nowhere to be seen.
Ho incontrato una ragazza ad Halloween, non si vedeva da nessuna parte.
Disappeared down a sewer, I sent my brother to pursue her
Scomparso in una fogna, ho mandato mio fratello a inseguirla
They ran away and fell in love, I hope they're in the middle of
Sono scappati e si sono innamorati, spero che siano nel mezzo
A bottleneck at Capel Curig, bottleneck at Capel Curig
Un collo di bottiglia a Capel Curig, un collo di bottiglia a Capel Curig
Bottleneck at Capel Curig, fate decrees they're in Hawaii.
Collo di bottiglia a Capel Curig, il destino vuole che siano alle Hawaii.
Now I'm living on my own, scared of dying all alone
Adesso vivo da solo, ho paura di morire da solo
I haven't got a telephone, if I did it wouldn't ring.
Non ho il telefono, se lo avessi non squillerebbe.
Seeing that I'm on the way out, I'm gonna take me for a day out
Visto che sto uscendo, mi porto fuori per una giornata
I wanna wash away my sin, so I'm not forever in
Voglio lavare via il mio peccato, quindi non ci rimarrò dentro per sempre
A bottleneck at Capel Curig, bottleneck at Capel Curig
Un collo di bottiglia a Capel Curig, un collo di bottiglia a Capel Curig
Bottleneck at Capel Curig, my shame will cause
Collo di bottiglia a Capel Curig, la mia vergogna causerà
A bottleneck at Capel Curig, bottleneck at Capel Curig
Un collo di bottiglia a Capel Curig, un collo di bottiglia a Capel Curig
Bottleneck at Capel Curig - ig - ig - ig - ig.
Collo di bottiglia a Capel Curig - ig - ig - ig - ig.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
