Depressed Beyond Tablets 歌詞 日本語訳
半分男半分ビスケット - 錠剤を超えて憂鬱
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro A D, A D, A D, A D)
(イントロ A D、A D、A D、A D)
I walk caverns and abysmals that I hope you never dream of
私は洞窟や深淵を歩きますが、あなたが夢にも思わないことを願っています
I search around for exits but I'm doubting if there ever was an entrance
出口を探して回るけど、入り口があったかどうかも疑わしい
In the first place,
そもそも、
It's as bleak as the boondock where stern faced Neubauten rehearsed.
それは、厳しい顔のノイバウテンがリハーサルを行ったボンドックと同じくらい暗いです。
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
錠剤を超えて憂鬱になった、私は錠剤を超えた
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
錠剤を超えて憂鬱になった、私は錠剤を超えた
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
錠剤を超えて憂鬱になった、私は錠剤を超えた
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills.
錠剤を超えたうつ病、私は錠剤を超えています。
The sunshine and Jennifer seem such a distance
太陽の光とジェニファーはとても遠くに見える
The universe is ruled by chance and indifference
宇宙は偶然と無関心によって支配されている
And I'm shrouded by inexorable darkness,
そして、私は救いようのない闇に包まれ、
And I'll tell you this for nowt: La Belle Epoque sang "Black Is Black"
とりあえずこれだけは言っておきますが、ラ・ベル・エポックは「ブラック・イズ・ブラック」を歌いました
Yeah, well I sing black is black is black is blacker
そう、私は黒は黒だ黒はもっと黒いと歌います
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
錠剤を超えて憂鬱になった、私は錠剤を超えた
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
錠剤を超えて憂鬱になった、私は錠剤を超えた
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
錠剤を超えて憂鬱になった、私は錠剤を超えた
The cloud base is low on the Clwydian Hills.
クウィディアン丘陵の雲底は低いです。
While she's squealing with pleasure in the arms of her lover
彼女は恋人の腕の中で喜びの叫びをあげているが、
To infernal regions I've been sent to gut hummingbirds according
地獄の領域へ、私はハチドリの腸を摘むために送られました
To my sentence,
私の文に対して、
Your optimism strikes me like junk mail addressed to the dead.
あなたの楽観的な考え方は、死者に宛てられた迷惑メールのように私を襲います。
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
錠剤を超えて憂鬱になった、私は錠剤を超えた
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
錠剤を超えて憂鬱になった、私は錠剤を超えた
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
錠剤を超えて憂鬱になった、私は錠剤を超えた
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills.
錠剤を超えたうつ病、私は錠剤を超えています。
Oh, the results of my lifetime are a string of nil-nils
ああ、私の生涯の結果はゼロからゼロの連続だ
Hey Blakey, does your bus go by the "Dark Satanic Mills?"
やあブレイキー、あなたのバスは「ダーク・サタニック・ミルズ」を通りますか?
If I was in CSNY, I'd be Stephen Stills
もし私がCSNYにいたら、スティーブン・スティルスになるだろう
And maybe four more without the numerous frills.
そしておそらく、多くの余計なものなしでさらに4つあります。
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
錠剤を超えて憂鬱になった、私は錠剤を超えた
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
錠剤を超えて憂鬱になった、私は錠剤を超えた
I'm DBT, GBP, I'm depressed beyond tablets, gone beyond pills.
私は DBT、GBP です。錠剤を超えてうつ病になっています。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
