Depressed Beyond Tablets Текст Песни Перевод на Русский
Половина человека, половина печенья – депрессия за пределами таблеток
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro A D, A D, A D, A D)
(Вступление A D, AD, AD, AD)
I walk caverns and abysmals that I hope you never dream of
Я хожу по пещерам и безднам, о которых, надеюсь, ты никогда не мечтаешь.
I search around for exits but I'm doubting if there ever was an entrance
Я ищу выходы, но сомневаюсь, что там когда-либо был вход.
In the first place,
В первую очередь,
It's as bleak as the boondock where stern faced Neubauten rehearsed.
Здесь так же мрачно, как в глубинке, где репетировал суровый Нойбаутен.
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Депрессия за пределами таблеток, я вышел за рамки таблеток
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Депрессия за пределами таблеток, я вышел за рамки таблеток
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Депрессия за пределами таблеток, я вышел за рамки таблеток
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills.
Депрессия вышла за пределы таблеток, я вышла за рамки таблеток.
The sunshine and Jennifer seem such a distance
Солнце и Дженнифер кажутся такими далекими
The universe is ruled by chance and indifference
Вселенной правят случайность и безразличие
And I'm shrouded by inexorable darkness,
И я окутан неумолимой тьмой,
And I'll tell you this for nowt: La Belle Epoque sang "Black Is Black"
И вот что я вам скажу: La Belle Epoque пела «Black Is Black».
Yeah, well I sing black is black is black is blacker
Да, ну, я пою: черное - черное, черное - чернее
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Депрессия за пределами таблеток, я вышел за рамки таблеток
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Депрессия за пределами таблеток, я вышел за рамки таблеток
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Депрессия за пределами таблеток, я вышел за рамки таблеток
The cloud base is low on the Clwydian Hills.
Нижняя граница облаков находится низко на Клуидских холмах.
While she's squealing with pleasure in the arms of her lover
Пока она визжит от удовольствия в объятиях возлюбленного
To infernal regions I've been sent to gut hummingbirds according
В адские края меня отправили потрошить колибри, согласно
To my sentence,
На мое предложение,
Your optimism strikes me like junk mail addressed to the dead.
Ваш оптимизм поражает меня, как нежелательная почта, адресованная мертвым.
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Депрессия за пределами таблеток, я вышел за рамки таблеток
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Депрессия за пределами таблеток, я вышел за рамки таблеток
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Депрессия за пределами таблеток, я вышел за рамки таблеток
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills.
Депрессия вышла за пределы таблеток, я вышла за рамки таблеток.
Oh, the results of my lifetime are a string of nil-nils
О, результаты моей жизни — это череда нулей-нулей.
Hey Blakey, does your bus go by the "Dark Satanic Mills?"
Эй, Блейки, твой автобус проезжает мимо «Темных сатанинских мельниц»?
If I was in CSNY, I'd be Stephen Stills
Если бы я был в CSNY, я был бы Стивеном Стиллзом
And maybe four more without the numerous frills.
А может быть и еще четыре без многочисленных излишеств.
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Депрессия за пределами таблеток, я вышел за рамки таблеток
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Депрессия за пределами таблеток, я вышел за рамки таблеток
I'm DBT, GBP, I'm depressed beyond tablets, gone beyond pills.
Я DBT, GBP, у меня депрессия за пределами таблеток, за пределами таблеток.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
