Depressed Beyond Tablets Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yarım Adam Yarı Bisküvi - Tabletlerin Ötesinde Depresif
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro A D, A D, A D, A D)
(Giriş A D, AD, AD, A D)
I walk caverns and abysmals that I hope you never dream of
Hiç hayal etmediğini umduğum mağaralarda ve dipsiz yerlerde yürüyorum
I search around for exits but I'm doubting if there ever was an entrance
Çıkışları araştırıyorum ama bir giriş olup olmadığından şüpheliyim
In the first place,
İlk etapta,
It's as bleak as the boondock where stern faced Neubauten rehearsed.
Neubauten'in prova yaptığı sert yüzlü taşra kasabası kadar kasvetli.
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Tabletlerin ötesinde depresyondayım, hapların ötesine geçtim
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Tabletlerin ötesinde depresyondayım, hapların ötesine geçtim
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Tabletlerin ötesinde depresyondayım, hapların ötesine geçtim
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills.
Tabletlerin ötesinde depresyondayım, hapların ötesine geçtim.
The sunshine and Jennifer seem such a distance
Güneş ışığı ve Jennifer çok uzak görünüyor
The universe is ruled by chance and indifference
Evren şans ve kayıtsızlıkla yönetiliyor
And I'm shrouded by inexorable darkness,
Ve ben amansız bir karanlık tarafından örtülüyorum,
And I'll tell you this for nowt: La Belle Epoque sang "Black Is Black"
Şimdilik size şunu söyleyeyim: La Belle Epoque "Black Is Black" şarkısını söyledi
Yeah, well I sing black is black is black is blacker
Evet, ben de şarkı söylüyorum siyahtır siyahtır siyahtır daha siyahtır
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Tabletlerin ötesinde depresyondayım, hapların ötesine geçtim
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Tabletlerin ötesinde depresyondayım, hapların ötesine geçtim
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Tabletlerin ötesinde depresyondayım, hapların ötesine geçtim
The cloud base is low on the Clwydian Hills.
Clwydian Tepeleri'nde bulut tabanı alçaktır.
While she's squealing with pleasure in the arms of her lover
Sevgilisinin kollarında zevkle ciyaklarken
To infernal regions I've been sent to gut hummingbirds according
Cehennem bölgelerine sinek kuşlarının bağırsaklarını temizlemeye gönderildim
To my sentence,
Benim cümleme göre,
Your optimism strikes me like junk mail addressed to the dead.
İyimserliğiniz bana ölülere gönderilen önemsiz postalar gibi çarptı.
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Tabletlerin ötesinde depresyondayım, hapların ötesine geçtim
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Tabletlerin ötesinde depresyondayım, hapların ötesine geçtim
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Tabletlerin ötesinde depresyondayım, hapların ötesine geçtim
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills.
Tabletlerin ötesinde depresyondayım, hapların ötesine geçtim.
Oh, the results of my lifetime are a string of nil-nils
Oh, hayatımın sonuçları bir dizi sıfır-sıfır
Hey Blakey, does your bus go by the "Dark Satanic Mills?"
Hey Blakey, otobüsün "Dark Satanic Mills"ten mi geçiyor?
If I was in CSNY, I'd be Stephen Stills
CSNY'de olsaydım Stephen Stills olurdum
And maybe four more without the numerous frills.
Ve belki de çok sayıda gösteriş olmadan dört tane daha.
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Tabletlerin ötesinde depresyondayım, hapların ötesine geçtim
Depressed beyond tablets, I'm gone beyond pills
Tabletlerin ötesinde depresyondayım, hapların ötesine geçtim
I'm DBT, GBP, I'm depressed beyond tablets, gone beyond pills.
Ben DBT'yim, GBP'yim, tabletlerin ötesinde depresyondayım, hapların ötesine geçtim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
